Auditivna impresija arapskog jezika. Toliko, barem, naše ortodoksne uši mogu da razaberu iz njihovog neartikulisanog arlaukanja. Aj' وداعا.
Egipat, Kairo, sada...
- I? Šta sada, pametnjakoviću?!
- Uf, čekaj...kao da smo ovuda već prošli...
- Naravno da smo PROŠLI, kretenčino jedna muška, jel' nam vodič lepo rekao da ne zalazimo u sporedne uličice na Bazaru?!?!
- Jaoj, ne budi naivna, Svetlana! Pa, taj je sve što zna o Kairu najverovatnije pročit'o u nekom skraćenom priručniku za turističke vodiče, i sad je, šatro, stručnjak za egiptologiju, je l'?!
- A ti si stručnjak da se izgubimo, idiote!!
- Dobro, dobro, smiri se, pitaćemo nekog domorodca gde je izlaz...Excuse me, mister...Do you know where is exit from the market? Exit?
- Alahalahalahalahalahalahalahalahalahahalahalahalahalahalahalahalaha!
- I šta je rekao, genije??
- Ne zna. E, evo dolaze neki tipovi sa puškama, oni sigurno znaju...Excuse me, guys...Svetlana Svetlić 1979-2013
Miodrag Milić 1976-2013