Oblast najkreativnijih dostignuća prevodilaca na ovim prostorima. Ne samo da prevode strani naslov, već ga toliko 'prilagode' našem jeziku, da na kraju liči na sve, osim na originalni naslov. Nekad rezultat ispadne toliko jadan, da biste radije kupili originalno strano izdanje, makar i na japanskom od kog ne razumete ni reč, samo da ne gledate omot sa domaćim prevodom. Primera ima mnogo, verovatno ih i sami znate bezbroj...
Point Break - Zločin na talasima !?
American Pie - Mangupi overavaju maturu
Saw - Slagalica strave
Dead Calm - Opasno more
Big Daddy - Mali diktator
Alien - Osmi putnik
The Football Factory - Huliganska strast
Miss Conception - Pronaći pravog tatu
Nothing Hill - Ja u ljubav verujem
....i na kraju, bez konkurencije:
Multiplicity - Četvorica kao jedan !!!