Izreka koja je prvo skraćena, a onda joj se izmenilo značenje televizijskim i uličnim ponavljanjem u pogrešnom kontekstu. Nekada je glasila "Samo zdrav duh u zdravom telu"(donekle prilagođen prevod našem jeziku) i odnosila se na to da je, da bi čovek bio potpuno zdrav, neophodno imati, osim zdravog tela, i zdrav duh. "Urbano" značenje je da se sida ili šizofrenija mogu izlečiti džogiranjem.
osoba1:"Des matori! De ćeš?"
osoba2:"Eo tebra, malo u teretanu, ovo-ono..."
osoba1:"Tako treba, u zdravom telu zdrav duh!"
osoba2:"Taj zonfa buraz!"
...
U zdravom hardveru zdrav softver.
Izreka koja u sebi nosi toliko mudrosti koliko i grand show.
Saša Plećević (takozvani dr filgud), ambiciozni sportski tip iz vaše firme koji bi za 100 evrića gazio po leševima, .......
Bilo koji poznati boem, pisac, naučnik,.........