Izraz koji se koristi za nekoga ko je umro iznenada, brzo i bezbolno. Samo odjednom je capnuo i nema ga više. Sad je tu, sledeći sekund je već u večnim lovištima. U većini slučajeva je u pitanju srce.
Uglavnom se to govori za starije osobe kojima se to najčešće i dešava, mada kakva su vremena danas, brz život, stres, otrovi u hrani, u vazduhu, bombardovanje i svakakva sranja, sve češće se to koristi i za mlađe ljude.
Pored ovog izraza za mirnu smrt postoji sličan i za naslinu smrt kriminalca, a to je “up’o licem u špagete”, što je inspirisano kriminalnim filmovima gde su često nekog debelog mafijaša ubijali dok hasa špagete, tako što mu priđu s leđa i smeste mu jedan u potiljak.
- Ej Sale, idemo na fudbal u subotu?
- Ne mogu matori. Umro mi je deda.
- Ej bedak, primi moje saučešće. Pa šta se desilo?
- Up’o licem u supu. Starost.
- E jebiga. Aj onda sledeće nedelje.
- Važi.
----------------------------------------------------------------------------------------------------
- Tebreks odakle ovoliko murije ovde?
- Ma ludi Kiza up’o licem u špagete. Jebiga, mnogo se kurčio.
- Pa šta je bilo?
- Prao kola i neko mu pritrčao s leđa. Cap, cap i ćao.
----------------------------------------------------------------------------------------------------
- Jesi čuo da je umr’o juče na utakmici onaj Mendoza iz Šedvel Junajteda?
- Ne matori, kako?
- Brate, up’o licem u supu. Trčao po levom krilu i taman da centrira, samo pade.
- U jebote, al’ odakle supa na sred terena da mi je znati?
- Au koji si ti imbecil.