Prijava
  1.    

    Engleska ćirilica

    Pojava vidljiva u skoro svim srpskim medijima pri pisanju američkih naslova, imenica pa i glagola, umjesto da se imenice pišu originalnim nazivima, prevedenim nazivima ili bar latinicom. Dok ovo neki osporavaju drugi to pravdaju kao "Poštujemo ono što je rekao Vuk!" (dok ti isti na drugoj strani pišu wtf, lol, shareno, wojim te, swatko, kutja). Definicija bi se mogla nazvati - engleski na ćirilici.

    Na RTS:
    Sledi "Tvin Piks"
    Nakon toga: "Bouns"

    Blic:
    Popularna pevačica Bijons najavljuje ulazak u Big Brader šou koji će TV FOKS i TV FOKS lajf prenositi uživo.

    Najgore kada ćirilicom pišu engleski (dakle, ne izgovaranje nego pisanje):
    Kongratulejšn, reče Bil Klinton Slobodanu Miloševiću pri potpisivanju Dejtona.

    Matriks Revolušn 4 USKORO U 3D ugođaju.