|
2
|
Glupa imena
|
|
YeahBatch
|
2013-05-18 22:38:59 +0200
|
|
3124
|
Језичке недоумице
|
|
Pišem Uz Vetar
|
2013-05-06 11:49:12 +0200
|
|
683
|
Najsmješnije ime
|
|
махабхарата
|
2013-05-03 18:58:16 +0200
|
|
307
|
Nakaradizmi - uobičajeno pogrešno izgovore reči (Maliboro, apateka i sl.)
|
|
Barzu
|
2013-04-11 18:01:19 +0200
|
|
22
|
Смешне изреке из вашег краја
|
|
crnigrujan
|
2013-04-11 17:29:12 +0200
|
|
30
|
Srpski jezički portal
|
|
Valdemar
|
2013-04-02 01:33:51 +0200
|
|
81
|
Deutsch
|
|
wicked
|
2013-03-22 16:04:31 +0100
|
|
120
|
Da li ste znali?
|
|
YeahBatch
|
2013-03-21 11:43:03 +0100
|
|
77
|
Suludo abnormalno EKSPRESNO učenje francuskog
|
|
Jericho
|
2013-03-11 23:55:21 +0100
|
|
20
|
Učenje ruskog na internetu
|
|
KanameTosen
|
2013-03-11 23:54:48 +0100
|
|
143
|
Koja je za vas najlepša reč na našem jeziku?
|
|
Ктитор™
|
2013-02-26 11:09:09 +0100
|
|
25
|
NAŠE riječi
|
|
Granjka
|
2013-02-26 09:29:21 +0100
|
|
84
|
Najružnije srpske riječi
|
|
dokle_vise
|
2013-02-12 10:49:53 +0100
|
|
39
|
Kako najbrže naučiti jezik?
|
|
Титанијум
|
2013-02-06 20:29:09 +0100
|
|
97
|
Српски наш насушни
|
|
Џорди
|
2013-01-16 21:28:32 +0100
|
|
521
|
Na osnovu čega procenjujete nečiju inteligenciju ?
|
|
Bushido
|
2012-12-30 12:50:15 +0100
|
|
322
|
Engleski jezik
|
|
Јова
|
2012-12-12 12:40:59 +0100
|
|
26
|
Zašto idiotluci zvuče manje idiotski na engleskom?
|
|
Шерлок
|
2012-11-13 13:15:24 +0100
|
|
157
|
Rečnik
|
|
highlighter
|
2012-11-08 17:18:28 +0100
|
|
30
|
Originalni izrazi
|
|
Mali_Sale_91_kg
|
2012-08-27 16:53:20 +0200
|
|
9
|
Etimologija
|
|
miniGunner94
|
2012-08-22 14:04:18 +0200
|
|
16
|
Pravopis slenga
|
|
Bruce
|
2012-08-06 14:34:37 +0200
|
|
20
|
Omiljene reči i uzrečice?
|
|
Marvellous
|
2012-06-10 15:51:37 +0200
|
|
72
|
Strane psovke- Psovke drugih naroda
|
|
Sherman
|
2012-05-19 15:38:21 +0200
|
|
50
|
Prilagođavanje vlastitog jezika standardnom - ZA i PROTIV
|
|
дебели пацов
|
2012-04-11 19:01:13 +0200
|
|
52
|
Р(е)ч дана
|
|
forget-me-not
|
2012-03-16 00:33:49 +0100
|
|
5
|
Psovke
|
|
Moćni Ming
|
2012-02-28 21:29:45 +0100
|
|
17
|
Potreban znalac ruskog jezika
|
|
Korle
|
2012-02-10 20:40:04 +0100
|
|
22
|
srpski idiomi
|
|
Деветар Цокулић
|
2012-01-06 18:56:29 +0100
|
|
103
|
Igra rečima tj. imenima
|
|
Слепи Ретард
|
2012-01-05 20:25:24 +0100
|
|
33
|
FC - First Certificate in English (viši srednji nivo)
|
|
Heavy_Rain
|
2011-12-25 03:00:29 +0100
|
|
5
|
Ekavica-ijekavica
|
|
Lullaby
|
2011-12-20 22:35:34 +0100
|
|
141
|
Vuk Karadzic
|
|
GM
|
2011-11-25 18:32:46 +0100
|
|
128
|
Ћирилица - Latinica
|
|
Šanzamm
|
2011-11-18 15:02:35 +0100
|
|
101
|
Pridjevi bez komparativa i superlativa
|
|
PrvaDama
|
2011-11-14 19:18:33 +0100
|
|
12
|
Сленг ван граница Србије
|
|
Фејзбукманијак
|
2011-10-31 17:15:52 +0100
|
|
38
|
Lektire
|
|
Сварог
|
2011-10-20 20:56:26 +0200
|
|
7
|
Imenice 'bez' množine
|
|
industrial
|
2011-10-20 01:02:47 +0200
|
|
4
|
gRAFITI
|
|
SMAJ BOKE
|
2011-10-14 19:26:18 +0200
|
|
71
|
Narodni jezik u srednjovjekovnoj Srbiji
|
|
Сварог
|
2011-10-04 14:52:20 +0200
|
|
10
|
Padeži
|
|
Facafacaa
|
2011-08-09 17:19:06 +0200
|
|
14
|
Anagram od sopstvenog imena i prezimena
|
|
vesnam
|
2011-08-01 09:57:53 +0200
|
|
98
|
Persiranje: Društveni parazit ili samo stereotip
|
|
Цар
|
2011-07-18 02:05:18 +0200
|
|
211
|
Зашто су курац и пичка "ружне речи"?
|
|
Verbalni GzV
|
2011-07-17 10:52:30 +0200
|
|
20
|
Kako pamtite komplikovane reči i izraze
|
|
Loksi
|
2011-07-17 01:44:15 +0200
|
|
118
|
Besplatan kurs italijanskog
|
|
Hipnos
|
2011-07-07 18:59:35 +0200
|
|
54
|
Све је то један исти језик! -Тема за размишљање
|
|
komad1974
|
2011-07-05 01:26:48 +0200
|
|
25
|
Koje slovo iz azbuke najređe koristite?
|
|
tonre
|
2011-07-01 20:54:11 +0200
|
|
41
|
Другарица - Ортакиња - Пријатељица
|
|
Владимир Путин
|
2011-07-01 20:18:47 +0200
|
|
18
|
Давање имена
|
|
Džonovan
|
2011-06-30 15:12:50 +0200
|
|
15
|
Pomoc: Gerund VS Particip
|
|
Snejk
|
2011-06-25 01:57:48 +0200
|
|
29
|
Srpski akcenti / naglasci
|
|
HoldenKolfild
|
2011-06-18 00:03:17 +0200
|
|
64
|
Prevođenje sa engleskog na srpski i obratno, savjeti, pomoć
|
|
_AJAX_
|
2011-06-07 02:21:23 +0200
|
|
58
|
PREVODILAČKI IZAZOV: Ko ovo prevede svaka mu čast!
|
|
Placebo_Effect
|
2011-05-18 22:39:49 +0200
|
|
83
|
Речи које је "прогутао" новокомпоновани језик
|
|
Placebo_Effect
|
2011-05-18 22:24:27 +0200
|
|
89
|
Електронски рјечник српског језика
|
|
Valdemar
|
2011-05-18 14:36:19 +0200
|
|
1
|
AURORA ZA POCHETNIKE
|
|
Zmia
|
2011-04-25 01:04:39 +0200
|
|
18
|
Verbalna dilema
|
|
Anais Nin
|
2011-04-18 13:52:06 +0200
|
|
20
|
Sinonimi za smejanje
|
|
Pekki
|
2011-04-07 17:44:03 +0200
|
|
13
|
Enigma: Autobusem / Autobusom
|
|
Mr. Moon
|
2011-03-29 18:58:20 +0200
|
|
128
|
Како се каже?
|
|
don_brate
|
2011-03-14 14:12:10 +0100
|
|
15
|
Moje dete ne voli da čita
|
|
Promoter
|
2011-03-11 23:09:41 +0100
|
|
22
|
Prevod sa latinskog na srpski
|
|
PrankMaster
|
2011-02-25 20:09:05 +0100
|
|
44
|
Brzo kucanje!
|
|
En_Dotter
|
2011-02-19 13:59:33 +0100
|
|
23
|
Fuck the movie!
|
|
seljak veseljak
|
2011-02-01 03:44:14 +0100
|
|
1
|
tandempartner - uzajamno podučavanje jezika
|
|
Vehbija Ćoralić
|
2010-12-28 15:46:24 +0100
|
|
2
|
reč skorotečnik
|
|
goran92
|
2010-12-16 10:58:03 +0100
|
|
40
|
Смањење позајмљеница у српском језику
|
|
Edson Arantes do Nas
|
2010-12-05 16:31:19 +0100
|
|
33
|
Emotikoni?
|
|
Valdemar
|
2010-11-26 20:10:36 +0100
|
|
63
|
Полиглотска тема или О страним језицима
|
|
МаријанаП
|
2010-11-23 12:11:11 +0100
|
|
17
|
Kog je roda Vukajlija?
|
|
Objasnijo
|
2010-11-09 21:58:02 +0100
|
|
7
|
Дрвипатка
|
|
Tetka Drol
|
2010-11-09 20:37:21 +0100
|
|
8
|
Pojmovi i misaone celine starih jezika (latinski, starogrčki)
|
|
En_Dotter
|
2010-11-04 14:44:50 +0100
|
|
7
|
Da li je ovo jezicki ispravno?
|
|
leksi
|
2010-11-02 03:03:05 +0100
|
|
9
|
Javni medijski servis rekordne gledanosti evropske Srbije (citat sa malog ekrana)
|
|
dusan1001
|
2010-10-26 11:48:06 +0200
|
|
60
|
Српска презимена
|
|
nepostojeci
|
2010-10-24 19:49:05 +0200
|
|
5
|
Prekada i Varnava
|
|
bobisa
|
2010-10-20 17:56:12 +0200
|
|
38
|
autorka
|
|
nepostojeci
|
2010-10-20 13:27:01 +0200
|
|
23
|
Kroki stranih jezika
|
|
GM
|
2010-10-14 18:15:46 +0200
|
|
39
|
Помоћ младом и неискусном лингвисти
|
|
Moćni Ming
|
2010-10-12 01:11:26 +0200
|
|
47
|
Da li je zvanična akcentuacija preseravanje?
|
|
majav
|
2010-09-20 09:17:48 +0200
|
|
2
|
ANTIPLICIRATI
|
|
Jericho
|
2010-09-17 19:30:53 +0200
|
|
14
|
Glagol "hteti" u imperativu
|
|
leksi
|
2010-09-15 20:34:18 +0200
|
|
2
|
celo vreme
|
|
celt
|
2010-09-15 00:46:12 +0200
|
|
33
|
Јел' и је л'
|
|
Џими
|
2010-09-12 14:57:45 +0200
|
|
22
|
Totalno nelogični padeži (pod mostom vs. ispod mosta; kao led vs. poput leda)
|
|
gibanica
|
2010-09-03 08:19:05 +0200
|
|
11
|
Srbi ili Srbijanci
|
|
Џими
|
2010-08-30 19:51:05 +0200
|
|
86
|
Posebnosti srpskoga jezika
|
|
Jericho
|
2010-08-20 13:33:43 +0200
|
|
3
|
Правописни активизам
|
|
Noah
|
2010-08-17 11:33:37 +0200
|
|
15
|
drukeri
|
|
Lullaby
|
2010-07-19 19:29:35 +0200
|
|
24
|
Грађани
|
|
StefanKostić
|
2010-07-12 01:59:59 +0200
|
|
6
|
Контраверзност или контроверзност ?
|
|
Ognjenpet
|
2010-06-14 22:14:04 +0200
|
|
36
|
Konverzacije i ćaskanja na stranim jezicima
|
|
punisher
|
2010-06-10 13:34:25 +0200
|
|
75
|
Лектор и коЛектор
|
|
Lullaby
|
2010-05-17 19:42:30 +0200
|
|
81
|
Provincijalizmi i kolokvijalni govor
|
|
Цыплёнок
|
2010-04-04 18:00:27 +0200
|
|
9
|
Kako bi ste reč "reč" izmenjali po padežima?
|
|
Il Capitano
|
2010-03-23 08:22:22 +0100
|
|
210
|
Skretanje pažnje
|
|
Mastrixt
|
2010-01-08 08:10:02 +0100
|
|
97
|
Bosanski (bošnjački) jezik?
|
|
Ledeni
|
2009-11-27 11:24:48 +0100
|
|
7
|
Šta ili što?
|
|
elbatas
|
2009-08-14 17:27:13 +0200
|