Prijava

Valjda nije, ako uzmem u obzir naslov tvoje definicije ...
Mada opeet ...

Jedan čovek mi kaže da nije, drugi da opet jeste, pa rekoh da proverim ovde. Lulo, javi se!

Zaboravio sam da ima još stručnjaka osim Lule :)

Ја мислим да реченица има скроз други смисао кад избациш ''не''.

bilo bi najbolje da ta defka glasi:

tuširanje
radnja koja najviše pomaže da se svuda ne osećaš kao kod kuće.

(umjesto: najbolje sprečava)

tako da izgleda da je "ne" višak, ali bez tog "ne" ne zvuči dobro, bolje mijenjati prvi dio.

Ok, hvala na savetima, sad ću korigovati.

Mislim da se čita Luvenbroj, s tim što se ovo u čita kao francusko bleu, peu itd. Deformišeš usta za e, a izgovoriš u.

Захваљујем.

Нем појма како се чита то на француском, али ово би било ЛОвенброј, с тим што је о са умлаутом, тј. кад га изговараш треба другачије да зинеш (или исто да зинеш, а друго слово да изговориш (е, ваљда), бемлига, не сећам се) и не звучи као чисто О.

допуна:
http://www.youtube.com/watch?v=7tXxOZ7kcc4

Како би се индекс поделио на слогове? Ин-декс? Или троделно?

Ovako k'o što si rekla. Ne može ks samostalno da stoji jer nema samoglasnika.

Фала и теби, ГМ. Сад више немам никакву недоумицу.

Хипнос, ђеси, что делаеш? И ја имам некад тај трип, али сигуран сам да не може да се подели на три слога.

da li je moguće izvesti prisvojni pridev od prezimena koji se završava na -ski?

npr., drama a. p. čehova je čehovljeva drama, al kako bi bio prisvojni pridev za npr. 'film andreja tarkovskog' ako je to moguće uopšte akomerazumete?

Ой, Стивен, я пришла увлекаться. :))
Варнере, ја мислим да не може. Сто пута сам покушавала да направим присвојни придев од Фјодоровог презимена, али сам одустала.

Vid' što zna glagole kretanja... Mašala, mašala.

tolstojevskijev:) prisvojni prisvojnog. prisvojninsepšn

Њарнере, немере.

Мада неки лингвисти предлажу да се уведе, да буде правилно ако кажеш Црњанскове књиге. Или Достојевкова дела, Хипнос. :) Одвратно звучи, господо лингвисти, и ај као не.