Prijava
  1.    

    Futur perfekat (buduće prošlo vreme)

    Vrlo često rasprostranjen oblik izražavanja u unutrašnjosti Srbije. Inače je jedinstven gramatički oblik na svetu i nalazi se isključivo u srpskom jeziku (ne i književnosti). Koristi se najčešće (ali ne i obavezno) kada nekome treba da se zapreti, da nekoga uvredite ili da opišete neku situaciju.

    -Kad te stignem, jeb'o sam te!
    -Usr'o sam se koliko ću da pijem.

  2.    

    Futur perfekat (buduće prošlo vreme)

    Najdosadnija serijska definicija na Vukajliji koja se dosad ponavljala milion puta u skoro identičnom obliku. Ona uvijek kaže da se radi o "jedinstvenom glagolskom obliku koji postoji samo u srpskom jeziku" (što uopšte nije tačno), a kao primjer se navodi "Jebo sam te kad te stignem!". OK, možda je to u početku i bilo smiješno, ali to sad već i vrapci na granama znaju, a osim toga futur perfekt postoji i u srpskom i u mnogim drugim jezicima, kao sasvim normalno glagolsko vrijeme, ali ima različite nazive.

    U engleskom se zove "future perfect tense" i označava radnju koja će se desiti u budućnosti prije neke druge buduće radnje. Na primjer:
    "I will have gone to the store by the time you come." (Otići ću u prodavnicu dok ti dođeš)

    U italijanskim to je "futuro anteriore" i koristi se isto kao u engleskom.

    "Spero che dopodomani correggerai le lettere che avrò scritto"
    (Nadam se da ćeš prekosutra ispraviti pisma koja ti budem napisao)

    U srpskom se ovo vrijeme zove "futur drugi", a koristi se rjeđe nego u engleskom i italijanskom, i uglavnom samo u složenim rečenicama.

    "Ako budeš dočekao goste u toj prljavoj majici, osramotićeš se."