Stari narodni izraz upućen osobama koje ne rade posao punom parom dajući sve od sebe, već jadno, bezvoljno, aljkavo i pre svega nedovoljno. Kad si se već nakanio i privatio posla druže, odradi ga kako bog zapoveda majku mu.
A:Ne bih ja tu ništa više čeprkao.
B:Čuj tek ovog... Il' kuj, il' ne garavi ruke macane! Neće plata pasti sa neba.
bravo!
Auuuu, kakva defka. Bravo!
Што би једном ваљало ово метити у излог... :-)
Ova je baš dostojna naslovne. Od mene i + i * :)
Кортес, човек, дођеш ми пиво, први сам предвидео! лололо
Кортес, човек, дођеш ми пиво, први сам предвидео! лололо
Нико, Холандија нема толико пива колико дефки ти први предвидиш :))
Опаааа! :-Д
Да је среће да гледам мало више у своје двориште, онда... лололо
Нека, нека, бићу задовољан и с пешес лименки... За уживање... :-)
Сјајно!
Aj iskreno, jes ovo čuo kod Ivana Ivanovića ?
Нисам, веруј ми не желиш да знаш историју инспирације. :))))
ovo sam danas čuo, čini mi se Arsenal-Totenhem komentator? xd
ada, ovo je narodna poslovica, u originalu "ili kuj, il' ruke ne mrči". uz to odlično definisana.
Upotrebljivo i dobro odrađeno.
За овак'е плушчина и звезда....
Oće kaki neće kaki
Сјајан израз! +++
Претпостављам да је потекло од ковачког посла, да?
Можда да ставиш апосторфе где доликује у наслову...? :-)