Prijava
  1.    

    Klek daun

    Srpska polu pozajmljenica nastala od domaće reči: kleknuti i strane reči: down.
    Uglavnom ima značenje: Sagneš mi se majmune, a u retkim slučajevima se koristi kada je neka majmunica u pitanju.

    Rista: Ijaaao vidi što je slatka kuca...
    Marmd: Hahaha, šta se bre tu prenemažeš ko jebni Džastin Biber?!
    Rista: E, aj klek daun čka ti materina pa da vidiš ko je gej!!!