Prijava
  1.    

    Ko žaba lešniku

    Izraz koji aludira na nečiju apsolutnu nemoć.
    Metafora koja se koristi u situacijama gde osoba kojoj je upućen ovaj izraz ne može ništa da učini, tj. ne postoji mogućnost da na bilo koji način utiče na promenu toka događaja.

    Steva: "Brate, razmišljam zadnjih par vikenda da priđem Maji u gradu."
    Branko: "Batice, sti lud? Nema leba da priđeš njenom separeu od onih tarzana ispred, a i da priđeš, pre ćeš završiti u urgentnom nego u krevetu s njom. Nemoš joj ništa, ko žaba lešniku! Drži se ti i dalje Sanele, ništa ti ne fali."
    Steva: "Ma pusti tu priču. Nisam u treningu, a ona je mnogo teža od mene. Smučilo mi se više. Zadnja dva puta sam morao da stavljam obloge kad ode kući."
    Branko: "Batice, seks je seks! A sada me izvini, moram da stignem do mesare dok je Sanelina smena. Kraljica mi uvek naseče više nego što naplati. Valjda zato što zna da sam dobar s tobom."