Prijava
  1.    

    lid priče

    reč engleskog porekla, a koriste je uglavnom (verovatno i samo) novinari i označava glavni deo, tj. poentu neke priče, ali stavljenu na početak. znači, ne od tzv. kulina bana, nego odma pravo u centar. takođe, lid priče mora imati odgovore na pitanja KO, ŠTA, KAD, GDE, KAKO i ZAŠTO...
    u slobodnom govoru koristimo ovaj izraz da na finjaka kažemo nekom da ne smara nego da pređe na stvar...

    novinar 1: ... i tako mi otišli sinoć na neko ćepi, misim, ja je zvao... kao ispo šmeker... stigla plata i te fore, blablabla...
    novinar 2: ama brate, druže, kolega mojne da me zamaraš nego daj lid priče! si ti nju jebo ili nisi i gde itd...