Prijava
  1.    

    Likečina

    Kovanica.

    1) Englesko-srpska.
    od "like" (eng.), što znači sviđa, i "čina" (srp.), što je sufiks za uvećanicu.
    Dakle, veliko sviđanje, baš-sviđanje, sviđanje "za sve pare".

    2) Englesko-engleska.
    od "like", sa već navedenim značenjem, i "China", hoće reči: Kina.
    Dakle, sviđanje "kupljeno kod Kineza". Sviđanje koje traje koliko i svaka prosečna stvar poreklom odaNLe (videti jednu od postojećih 874389894 def. za: nanosekunda)

    Obzirom da reč ima dva, krajnje različita značenja, trebalo bi objasniti kako razlikovati jedno od drugog. E, tu vam ne mogu pomoći, mogu samo da pretpostavim: primer pod 1) sadrži "č", a pod 2) "ch"...
    (mada, usled ekspanzije adaptiranog engleskog u našem, dragom jeziku, razliku između ch i č još malo ko uopšte i pravi)