Prijava
  1.    

    Ne smaraj

    Jedine dve reči u tinejdžerskom vokabularu edicije pod nazivom *Vi i roditelji*.

    - Sine što ne izađeš malo, vazdan si na tom kompu.
    - Ne smaraj.
    - Kad ćeš se šišati? Kosa ti je postala ličnost za sebe, udaviće te.
    - Ne smaraj.
    - Zovu te neke pičke na telefon. Šta da im kažem?
    - Ne smaraj.
    - Požar je u kući, tata i ja idemo u dvorište čekati vatrogasce.
    - Ne smaraj.
    - Dobro, ruter ti je u frižideru, ručak na tastaturi, ako preživiš jebaću ti majku kad se vratimo.

  2.    

    Ne smaraj

    Tačan odgovor na klasično trik pitanje: "Jesi li prestao da piješ?". Ako pretpostavimo da nikada nisi ni pio, odgovoriti sa na ovo pitanje sa "Da" je pogrešno jer nagoveštava da si ranije pio pa si prestao, ali odgovoriti sa "Ne" je još gore jer nagoveštava da si pio i da još uvek piješ. U skladu sa različitim višegodišnjim istraživanjima širom planete a na polju međuljudskih odnosa, tačan odgovor na ovakvo pitanje je: "Ne smaraj". A to je, inače fraza, koja potiče iz kineskog jezika i kineske kulture i tradicije, i u originalu glasi: "Fang ren zhi", odnosno ako se doslovno prevede sa mandarinskog:"Na Vaše (glupo) pitanje se ne može odgovoriti jer je zasnovano na pogrešnim pretpostavkama". Ova fraza je kasnije počela da se koristi i među japanskim učenjacima, ali je doduše njeno značenje malo izmenjeno i za njih znači "Ništa", odnosno "Vrhovno Ništa". U starim kineskim spisima je zabeležena i jedna drevna pouka Zen učitelja koja potvrđuje korišćenje ove fraze i pre više od hiljadu godina.

    Monah je pitao Zen Hua: "Da li pas ima Budinu prirodu?"
    Zen Hu mu je odgovorio: "Fang ren zhi" (Ne smaraj!)

  3.    

    Ne smaraj

    Dve najiritantnije reci na svetu.