U prevodu "što si to manuo ganciju, koji će ti".
Koristi se kad se neko kurči s nečim ili kad nosi nešto što ne liči ninašta, ili za zajebavanje mladih pavijana.
- a matori, kakva mi je jaša?
- neki ciganin plače za njom.
.
.
- si video moju novu ribu?
- neki ciganin plače za njom.
.
.
- brate da znaš što sam napisao defku...
- znam, znam, neki ciganin plače za njom.