Prijava
  1.    

    Pleše po terenu

    U fudbalskom žargonu dribla za medalju, razbija. Zna znanje. Sinonim za nešto što je urađeno sa velikom lakoćom što bi se reklo iskusno. Objašnjava u par poteza koliko nešto može da bude jednostavno. Koristi se u skoro svim sportovima ali najčešće u fudbalu. Uz njegove lopte imaju oči najveća pohvala koju jedan ofanzivni fudbaler može da dobije. Može imati i negativno značenje i tad uglavnom opisuje fudbalera koji je izuzetno slab u duelu narocki rečeno metiljav. Koji igra kao balerina.

    - Brate jes priveo onu malu sinoć?
    - Ih batice, kakvo je to pitanje? Znaš da jesam.
    - Opa mašala! I kakva je bila?
    - Batice ona pleše po terenu!
    - Pa vodi je na balet da ti pleše! Lololololo
    _______________

    - Jes video kako je Mesi odigrao sinoć, čovek pleše po terenu!
    - Ma svaka njemu čast ali Ronaldo Luis Nazario je plesao po terenu u moje vreme, ovaj današnji fudbal je sranje!
    - Jes vala matori jedan je bio Zuba.
    _______________

    - De si Đomla kućo stara, š'a ima? Kako je na muzičkoj sceni?
    - Hehe plešem po terenu ako me razumeš! Nego Borise čujem nakrali ste se u zadnjoj privatizaciji?
    - Plesali smo po terenu! Nismo svi talentovani ko ti ako me razumeš ali snašli smo se!
    _______________

    - Šta ga gledaš koj kurac trči za njim, šta plešeš tu po terenu koj kurac! Igraj muški! Udri u meso, koj te moj plaćaju toliko.
    - Dobro je Ćomi brate, dobro! Ne mož on da te čuje!
    - More mršći tamo i ti!

  2.    

    Pleše po terenu

    Čirlidersica koja je izašla da zabavi publiku za vreme pauze.