Prijava · Registracija
Thumb 00
16 em cross

instiktivni samojed na definiciju '-'

demogode budi dobar i miran decko, to je fino, ne budi shizofrena budala, probaj smiriti um i jezik

Thumb 00
16 em cross

instiktivni samojed na definiciju '-'

Ma ne Bulgakove ti si skapirao da je ruža zato što imaš neki trn koji te žulja, ovaj... kao mislim, Bulgarskov, šalim se. Pišam u kofu serem u vreću, pokrijem sve najnovijom majicom, za grad, ide mi uz one plave nove...

Thumb bulgakovg
16 em cross

Bulgakov na definiciju '-'

Nisam ni obratio pažnju da si u stvari napisao crvena, jer to tek nema nikakve veze s Bugarskom, ni pedološki niti bilo kako. Odmah sam kapirao da je "zemlja ruža".

Thumb 1native
16 em cross

Markes na definiciju '-'

Булгаков је објаснио.

Thumb default
16 em cross

Bergas Vintertom na definiciju '-'

I u kakvoj su vezi crvena zemlja i bugarska

Thumb 1native
16 em cross

Markes na definiciju '-'

Термин није гетрафски, него педолошки. Нити је изворно латински него италијански, нити је ружа (rosa) него боја (rossa), нити је Земља него земља... Али драго ми је да си укапирао на шта алудирам...

Thumb bulgakovg
16 em cross

Bulgakov na definiciju '-'

Zemlja ruža? Da, ali to je svima poznato.
Fazon je u latinskom?

Mislim, kao:

Holandija
Terra Tulipa.

Finska
Terra mille lacus. (ili lacudes, valjda kako glasi genitiv množine)

Ne vidim igru reči. Samo prevod na latinski opštepoznate činjenice.