sio mi ga djura
-
sio mi ga djura
8 : 2
U prevodu, znači da vam sve nešto puca za dotičnu stvar. Izraz omalovažavanja, takođe. Ide uz kiseli izraz na licu.
- E, Marko Vidojković objavio novu knjigu.
- Opet?
- Čuo sam da je onako, nije loša.
- Šio mi ga Đura... da ga proba Pera!







