Prijava
  1.    

    Skara

    U nekim krajevima Srbije naziv za roštilj. Odakle baš taj naziv - nikom nije jasno, ali se uveliko koristi, iako je čudna nekim ljudima, što je konstantno upotrebljavaju, ali i onim iz drugih krajeva koji se pri prvom susretu sa ovim terminom smeše imajući kojekakve aluzije...

    (Zvono na vratima. Otvaram. Komšija iz stana iznad)
    Komšija: Dobar dan, komšo. Ja... da se izvinim... Pravio sam skaru na terasu, stavljao kobasice i to, pa padalo na vašu...
    Ja: Molim?
    Komšija: Pravio sam skaru, pale neke kobasice...
    Ja: Šta s karu? Kakve kobasice?!

  2.    

    Skara

    Odnosno rešetka za roštilj. Na jugu Srbije termin - "skara", poznat kao sastavni deo svakog 1.maja, slavlja, gde god da se sprema roštilj. Ali u razgovoru sa severnjacima, u kontekstu ta reč može biti izuzetno pogrešno shvaćena jer će je razumetu kao (s)kara. Naime Nišlijama, Leskovčanima, Piroćancima, Vranjancima biće NESHVATLJIVO u razgovoru sa Beograđanima, Novosađanima, Čačanima, Užičanima itd, da ne znaju šta znači skara. I bićete gledani kao najveći čudaci na jugu, samo zbog toga što ne znate šta je SKARA.
    (Uverićete se jednog dana, pazite šta vam kažem)

    Nišlija: Ej bate, da si video sad za 1.maj, skupili smo se nas 20 kod mene u vikendicu, pa smo uzeli 10 gajbe piva, pa kad sam raspalio skaru, ne da je bila ludnica!
    Beograđanin: Šta si raspalio, (s)karu?? o.O
    Nišlija: Da b'e, skaru, kao za svaki 1.maj. Raspalio sam skaru, stavili smo roštilj i albansku salatu preko. Ne da je bilo jedenje!
    Beograđanin; Ali kako si to raspalio (s)karu?
    Nišlija: Bate, šta ne kapiraš? Skaru sam raspalio, skaru be! Spremali smo roštilj. Šta ti nije jasno b'e?
    Beograđanin: Pa to (s)karu? Misliš raspalio si karu/kitu?
    Nišlija: MOLIM!? NE ZNAŠ ŠTA JE SKARA!!!!!????