rezultati pretrage definicija za "spanskih"

Tračara

pedro 2009-12-24 21:22:25 +0000

Osoba koja prenosi informacije.
Tračare se dele na klasične (radio Mileva), i režiser verziju.
Klasična tračara samo prenosi podatke uz sitne izmene, dok usavršena režiser verzija unosi u priču i elemente španskih serija. One od postojećih podataka režiraju i montiraju najrazličitije zaplete.

Klasična verzija: ( Mileva )
Sestro slatka, moram da ti pričam!
Danas sam videla Persidu, joj kako se ugojila, jedva sam je prepoznala! Treba da putuje negde...
Nabacila desetak kila i to sve na stomak.....

Usavršena verzija: ( Nada )
Joj sestro slatka da ti pričam!
Danas sam videla Persidu, au koooliki joj je stomak! Trudna sigurno peti mesec!
Čula sam da u januaru ide u Grčku, sigurno je napumpao neki matori Grk, pa sad ide da ga juri! Sirota, možda i uspe da se uda, sad je kasno za abortus.....

Posle par dana:
Opet sam videla Persidu, morala sam da je pitam!
Nije trudna!
Da, da sirota sigurno ni ne može da zatrudni, čim joj je toliki stomak to je sigurno nešto hormonski!
Sirota, nikada se takva ni neće udati.........

Svaka sličnost sa stvarnim ljudima je namerna.
Imena su izmenjena ( možda ).

4
50 : 3

mesna zajednica

Tri_musketara 2008-09-22 09:26:47 +0000

Najmanja organizaciona celina u državi koja je sinonim za neorganizaciju. Mesto gde se održavaju sastanci na kojima se okupljaju neostvareni lokalni političari, domaćice u pauzama gledanja španskih serija, pijanci kada ne radi zadruga i svi dokoličari koji uživaju u blagodetima "demokratije" i slobode govora.

3
36 : 2

Zvuci violine u glavi

Edrien 2010-09-28 23:57:51 +0000

Specifičan fenomen koji se javlja u glavi osoba koje preteruju u gledanju španskih serija. U zavisnosti od jačine emocionalnog doživljaja neke situacije javlja im se i specifičan zvuk koji prati situaciju (kako to obicno biva u španskim serijama).

Studentkinja: Ali profesore, trep, trep (cvileći zvuk violine), molim vas da mi bar date šesticu, ako ne dam uslov tata će me vratiti na selo (zvuk violine sve je jaci).
Profesor: Milice (zvuk violine staje, tisina), ne mogu da vam dam šest, pali ste!(gromoglasan patetičan zvuk bubnjeva i klavira.. ).

1
25 : 5

Potpuno te kapiram

eyesonfire 2010-10-04 03:58:52 +0000

Ono sto kazes nekom ko ti prica svoje zivotne probleme koji lice na epizode spanskih sapunica jer si dovoljno uctiv da mu ne kazes da ne sere i ga ne posaljes odakle je i dosao.

X: Jaooo, Majooo... Sto da radiiiiim? Smrc, smrc... Bili smo u tom kaficu i ona drolja od njegove bivse je prosla , javila mu se, poljubila ga je u obraz, U OBRAZ GA LJUBI, ZAMISLI! I kako da mu ne napravim scenu?!
Y: Potpuno te kapiram.

0
21 : 6

To su za njega Potemkinova sela

Lullaby 2011-04-04 00:59:56 +0000

Za razliku od španskih sela, on o ovima zna sve. A ne zna ništa. Zato što sve prihvata onako kako mu serviraju, i vjeruje u sve što vidi, čuje ili nekim drugim čulom percipira. Ne misli, pa to ti je.

- Kaže Džaja da ovaj tiket sigurno prolazi. Dojavio mu lik sa fejsa, batica sve zna!
- Aha, kul. Ajd što su to za Džaju Potemkinova sela, nego si se i ti primio. ’De ti bolje završi s tim gletovanjem.

4
48 : 11

Španska odsečenost

pjer boja 2010-09-21 20:08:50 +0000

Deformacija koja se javlja kod zaludjenih gledalaca španskih serija. U toku epizode njihove omiljene serije oko sebe stvaraju neprobojni zid u koji ništa ne može ući. Svi pokušaji da se ove osobe dozovu ili da im se nešto pokaže su uzaludni.

Mama gleda špansku seriju, dolazi malo dete...

Sin: Mama, mama ja sam gladan.
Mama: ...

Posle 10 minuta
Sin: Mama, mama ukakio sam se.
Mama: ...

Još 10 minuta
Sin: Mama, mama ubo sam se nožem u oko a brat mi je pojeo uvo.
Mama: ...

Posle 15 minuta, reklame.
Mama: Sine nešto si rekao ? Sine ? Sineee ....

3
39 : 7

Kucni red

Sarpeislatkii 2011-06-10 19:48:46 +0000

Kucni red je skup pravila u zgradama koje vaze samo za decu i mlade,i koje sluze za zanimaciju baba i deda kada na TV-u nije neka od spanskih ili neka od sada popularnih turskih serija.

0
8 : 3

Bratinjo

Filozofinjo 2010-10-19 02:28:39 +0000

Zasad najmlađi hibrid reči "brate". Ovaj put je hispanizovan pod uticajem naših dragih španskih serija. I nije nešto posebno popularan, ne koristi ga nešto mnogo dilju.

-Bratinjo moj, znaj da uvek možeš da računaš na mene.
-Uvek, maćori, uvek.

2
72 : 16

Antigona

Peppapig 2010-12-15 19:54:23 +0000

Preteca svih spanskih serija.Edip se smuvao sa svojom kevom i ubio svog oca,iz tog braka ima cetvoro dece.Dvojica njegovih sinova bore se oko prestola,roknu jedan drugog i onda tu nastane neka frka oko sahranjivanja.Na kraju se svi ubiju.

5
45 : 15

Tv efekat

Pinki™ 2011-03-12 03:43:39 +0000

Momenti u kojim vas trenutni posmatrač tv-a ne čuje ma koliko se vi trudili da mu skrenete pozornost.
Pojava tv efekta je najčešća prilikom gledanja dnevnika i utakmica kod muškog pola
ili nekih španskih ali u novije vrijeme sve poznatijih turskih sapunica kod nežnijeg pola.

Primer po istinitom događaju u mojoj kući.

Ja: e mama idem kod Ace da cugamo i malo se zezamo verovatno ću kod njega da spavam pa da ne brineš
Mama : Aha ok, pazi kako voziš (mama u tom trenutku nije ni okrenula glavu od tv-a jer totalno se koncentrisala na EZEL-a poznatu tursku seriju).

Sat vremena nakon toga.
Mama: Je li gde ode Marko i šta reče kada se vraća?
Tata: Ma ne znam bio sam na wc kada je otišao.

Tri sata nakon mog odlaska mama je pozvala policiju jer je mislila da mi se nešto desilo inače zvala me na fon ali baterija riknula i nisam bio dostupan.

Sledećeg dana kada sam kod druga našao punjač i upalio telefon nazvao sam mamu da kažem da spremi jelo, rečenica koju sam čuo je bila
"JOOJ DOBRO JE ŽIV SI JA MISLILA !! "

6
44 : 6

Ranjeni orao

Groucho_Marx 2008-12-24 17:03:33 +0000

Naučnofantastična sapunica, poslednji i ključni atak na preostalu inteligenciju konzumenata španskih serija.
Rađena prema knjizi Mir-Jam, gvozdene device i moralne gromade, a u slobodno vreme spisateljice, Vesna Radusinovic poučnih dela na polzu međuratnih devojaka. Reditelj je Zdravko Šotra, čuven po nepopuštanju ukusu svetine, kao i po tome da svoja ostvarenja radi iz čiste ljubavi prema filmske umetnosti, bez producenata i sponzora, kao nezavisnu produkciju. Glume uglavnom Šotrini puleni, darovita Sloboda Mićalović i njen muž Vojin Ćetković, velemajstor u "skidanju akcenta" za potrebe uloge tako da ni oni čiji dijalekat oponaša ne mogu da ga razumeju.
Zaplet se svodi na izneveravanje muževljevih očekivanja u pogledu žene kao Virgo intacta pre braka. Tu je i tetka-usedelica koja pazi na svoje čedo, svoju ljubimicu, sa posebnim osvrtom na njeno poštenje a koja je zajednički motiv ove i španskih serija. Nesumnjivo će se u daljem toku serije naći i žena-zmija (¡Maldita!), ona koja gleda da srećno-nesrećan par rastavi na neodređeno, prisvoji njega, a njoj napakosti. Nesumnjiva je, takođe, i obimna revizija porodičnog stabla glavnih likova sa spektakularnim obrtima.

I zato nemoj neko da je SLUČAJNO pljuvao na "Selo gori, a baba se češlja" ili na "Moj rođak sa sela"! Ove serije je pisao Šekspir u odnosu na ovu!

6
133 : 9

Seljačka buna

ostalocutanje 2009-10-05 16:48:04 +0000

Najpoznatije i verovatno najbolje delo hrvatskog pisca Augusta Šenoe. Sad, na stranu to što je jedno od najznačajnijih dela hrvatske književnosti XIX veka puno paljenja, pljački, ubistava, mučenja i silovanja, ali što Vaša baba, potkovana iskustvom u praćenju španskih serija, ima veće šanse da sa lakoćom prati radnju od Vas.

Matija Gubec, vođa ustanka (†)
Ilija Gregorić, jedan od vođa ustanka, Gupčev kum (†)
Đuro Mogaić, Gupčev sestrić
Jana, Đurina verenica (†)
Jurko, Janin otac (†)
Franjo Tahi, plemić (†)
Jelena, plemkinja, sestra Nikole Zrinjskog, Tahijeva žena (†)
Gašpar Alipić, plemić, Jelenin brat
Gavro, plemić, Tahijev sin
Uršula Heningova, plemkinja
Sofija, Uršulina ćerka, zaljubljena u Tomu Milića
Anka, Uršulina ćerka, udata za Mihajla Konjskog, kumče Đura Draškovića
Marta Uršulina ćerka, udata za Stjepka Gregorijaneca
Mihajlo Konjski, plemić, Uršulin zet
Stjepko Gregorijanec, plemić, Uršulin zet, Ambrozov sin
Ambroz Gregorijanec, hrvatski podban, Stjepkov otac (†)
Toma Milić, šljivar (niži plemić), zaljubljen u Sofiju
Petar Erdedi, hrvatski ban (†)
Barbara, Petrova žena, Jelenina rođaka
Ivan Babić, sveštenik
Marko Nožina, uskok (†)
Andrija Bator, plemić, Uršulin rođak (†)
Šimun Drmačić, špijun (†)
Đuro Drašković, biskup, hrvatski ban
Stjepan Grdak, kraljev izaslanik
Petar Bošnjak, Tahijev sluga
Ivan Sabov, plemić (†)
Ivan Horvat, sudija
Matija Gušetić, seljak
Andrija Horvat, Uršulin službenik
Lolićka, Tahijeva ljubavnica, kasnije Uršulina sluškinja
Lolić, kaštelan, Lolićkin muž
Mihajlo Palfi, plemić
Stipo Sesvetički, sveštenik
Đuro Sesvetički, Stipov brat
Joško Turn, uskočki kapetan
Antun Knežić, sveštenik
Nikola Zrinjski, plemić (†)
Fanjo Fankopan, knez, hrvatski ban
gomila Slovenaca građana (†)

Napomena: krstićem (†) su oznaćeni oni koji nisu doživeli kraj romana.

2
28 : 5

Đo soj tu madre,Horhe !

sex0n 2011-11-10 19:41:28 +0000

Famozna rečenica iz španskih sapunica,obično se govori od strane neke služavke posle svadje sa gazdom kuće ili sl. Prevedeno na srpski jezik,ova rečenica znači: Ja sam tvoja mama,Horhe. Horhe je inače najpoznatije je*eno špansko ime,naravno,uz Huan Migel,i te kurce.

Horhe: Kako si mogla da prisluškuješ moj razgovor preko telefona ?
Keva: Ali izvinite,nisam ht...
Horhe: Ma sta nisi htela koji kurac ? Ajde mrs u kuhinju!
Keva: Ali,Horhe...
Horhe: ŠKK ?
Keva: Đo soj tu madre imbecilu !

0
17 : 6

Dijasporska bastardizacija srpskog jezika

RedQueen 2009-05-28 07:21:12 +0000

To je bastardizacija srpskog jezika, na sasvim drugom nivou, i sastoji se od ubacivanja engleskih/nemackih/spanskih/italijanskih/francuskih..itd reci, kada osoba ili ne zna ili ne moze da se seti reci na srpskom.
U slucaju engleskog znan je kao srengleski ili srenglish.

Guzva na putu - eng. Traffic

A: Kad dolazis da me pokupis?
B: E, necu jos, cekam da mi prodje trafika.

Bol desnih - eng. Gums

A: Mamaaaaaaaaa bole me gumice.

Dzamija - eng. Mosque

A: Ma nije on pravi musliman, on nikad nije ni bio u moskvi.

Piletina - eng. Chicken

A: Sta cemo da narucimo da jedemo?
B: Pa, moze ciketina danas.

Osali primeri srpsko-srengleskog -

Donecu ti ja to - Ja cu ti bringingovati.
Bila/o sam uplasen/a - Bila/o sam skeringovan/a.
Sta se to dogodilo - Sta se hepeningovalo.

U recenici -

Onaj mekanik me sfakingovao oko fiksingovanja kola, nebeski.
Svi su oni bastardi.

(i onda nastane polemicka diskusija da li treba da se kaze ''bastardi'' ili ''bastardovi'')

5
28 : 3

Spavanje sa sminkom na licu

Metalka1993 2009-10-15 23:26:58 +0000

Glavna atrakcija spanskih serija.
Lepojka se ujutru budi, a oci joj "zavijene" u crnu senku, kreon, maskaru....na licu joj je 5 slojeva pudera, a na usnama ima crveni karmin.....?!?!?!?!??!?!?!? Bre, ona Bozen kozmetiks nesto umesala prste tokom noci, a? Mislim, sta reci. A da ne pomenem da spavaju obucene u haljine, minice, u sandalama itd.

5
29 : 2

Obukla se kao srednjoškolka iz španske serije

taedium_vitae 2012-04-09 13:56:59 +0000

Provokativno, perverzno, pornićarski, bez trunke srama. Sa suknjicom toliko kratkom i dekolteom toliko dubokim da bi se i najveći seksualni manijak šlogirao. Zapravo, sve te kvaziškolske uniforme iz španskih tinejdžerskih serija su dizajnirane od strane napaljenih režisera sa fetišom prema slabašnim školarkama koje će pasti godinu zbog keca iz matematike pa moraju nekako da ubede profesora u svoju posvećenost predmetu.

-Jesi li video kako se Mira sisotres obukla danas?
-Prava bomba, kao da je izašla iz španske serije!
-I profa zinuo kad je izašla na tablu.
-Toti Žemka matori! U jebote, već ima osam sati. Moram kući da ga izdrvim kobas, počinje Rebelde!

16
35 : 4

Kako se ti ono dvaput zvaše?

Тхе Проф 2019-01-19 13:23:58 +0000

Šmekerski dobac ženskom čeljadetu kojem su se kompleksaši od roditelja solidno usrali u život nadenuvši mu jedno od onih transferogenih duplih imena, pa k'o da je dete lik iz španskih serija, jebem mu majku stvarno.

Naročito pogana za podjebavanje je kombina pri kojoj nesrećnica u pitanju, ne daj Bože, ima i DVA PREZIMENA, ono, muke Isusove da ti se potpiše na gips i te munje, hehe.

- Da li vi, Petre Petroviću, uzimate ovde prisutnu...Kako se vi ono beše dvaput zovete, gospođice?
- Una-Magdalena, prezime Živković-Nutribulit, hihi.
- Jadna vaša nerođena deca.

••••••••

- Kaži mi, kaži, kako da te zovem, kaži mi kaži kakvo ime da ti dam...
- Ženo, znam da si se tek porodila i to...al' nemoj preterano da sereš, sutra idemo kod popa Raše, znaće on šta i kako.
- Ma nemoj, pa da mi ćerka posle zapati neko seljačko ime kao Milica ili Dobrila??
- Bolje i to nego da je posle uništavaju u školi, Emice...

8
21 : 7

Tapkaroši

tesha91 2012-04-14 21:49:05 +0000

Navijači koji prisustvuju sportskim priredbama zbog samog sporta, za razliku od huligana.

Ime dobili po karakteristici da sede celu utakmicu i tapšu dlanom o dlan kad neki Ronaldinho uradi neki zajeban potez.

Većina engleskih, španskih i ostalih navijača iz normalnijih sredina.

0
29 : 11

Nemoguća misija 2

MaticPFC 2009-09-17 02:28:19 +0000

Film koji dovoljno govori o američkim filmovima holivudske produkcije. Akrobacije Toma Kruza u vidu potkopavanja pištolja, letenja okolo, tabanja jedno soma ljudi, uz koje on postiže, naravno, da bude i najveći jebač u filmu, poravnavaju se sa vrhuncima španskih serija. Uz njega stoji jedna opuštena high-tec ekipa, puna nekih fora, koja mu pomaže tokom filma, uz pomoć satelita, svoje hakerske nauke, itd. Apsolutno realno. Preporučujem svima koji nisu gledali da odgledaju.

I lepo ćete se nasmejati.

2
34 : 4

Faca kao da kenja

Krv 2011-06-24 12:58:42 +0000

Najveci umetnicki domet pojedinih glumaca.

Ovo svoje umece, pojedini glumci koriste kao kec iz rukava, ne bi li nam docarali svoje emocije kao sto su : tuga, seta, osvetoljubivost, zloba, kao tesko mu je u zivotu, setio se preminulog ucitelja itd.

"Facu kao da kenja" furaju samo virtuozi kao sto su: Ivan Bosiljcic, Zan Klod Van Dam, mnogi zivopisni glumci spanskih i turskih serija, kao i svi vidjeniji porno glumci u sekundarnim sekvencama filma.

Zan Klod Van Dam brutalno prebijen lezi na zemlji. Njegov zli protivnik pocinje da slavi pobedu. Zan Klod u tom trenutku ima flesbekove. Kroz glavu mu prolazi slika devojke koju mu je protivnik kidnapovao i sodomizovao, seca se svog omalenog ucitelja japanca kojeg je ovaj zlikovac ubio. Na posletku , seca se svojih roditelja koje je takodje ovaj gospodin ubio (zacudo nije ni malo ostario , iako ih je pobio pre 30 godina).

Flesbek se zavrsava.

VAN DAM PRAVI FACU KAO DA KENJA. Ljut je jebiga. Kako se svega toga nije setio pre fajta...

Ustaje i brutalizuje svog protivnika. Svaki udarac nosi otrov osvete za po jednog kidnapovanog ili preminulog prijatelja.

Pre nego sto ce zadati smrtonosni udarac, jos jednom pravi facu kao da kenja (u slucaju da nismo do sada provalili da mu je tesko).

Protivnik eliminisan. Roditelji se smese iz raja i masu mu. Ucitelj se iz raja seretski smeje. Devojka mu trci u susret (trci sa poteskocama jer je boli cmar). Van Dam je grli, ali je sav slomljen. Slomljen , ali srecan. Odlaze u ravcu zalaska sunca.

1
51 : 9

Rekli o sajtu

Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.

Politika · 31. Januar 2011.