Dosetka savremenih komentatora na domaćim novinskim sajtovima koja se koristi kako bi komentar bio odobren od strane administratora. Reč koja u prevodu sa nekog od južnoameričkih jezika označava muda, čita kao "kohones", a koristi u cilju veličanja glavnog aktera u vesti ili naglašavanja odsustva istih kod aktera.
- Pa pogledaj ti našu reprezentaciju čoveče, Matić, Ivanović, Marković, Kolarov, Nastasić, a mi ne možemo da se kvalifikujemo na prvenstvo! Cojones, to nama fali najviše, nemamo cojones!
totti97
______________________________________________
- Neuspela provokacija premijera Albanije, videlo se koliko je naš prvi potpredsednik bio iznerviran i hteo da ga ubije zbog one izjave, a najviše mi se sviđa što je pokazao cojones, to je ono što ga krasi, svaka čast i srećno!
Braca, Srbobran
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.
Meksikanci to razvuku Kohoneees!
+
E to, to!
- Šta kaže meksikanac kad dođe u Srbiju na mudijadu?
- Kohoneeeeeees!