Posebna podgrupa francuskog jezika u kojoj su potrebne dve odvojene stranke da bi se mogao razumeti : jedna koja zna da ga govori, ali ne zna da ga razume (đaci) i druga koja zna o čemu đaci govore, ali nemaju pojma kako da ga i sami govore (tj. profesori). Đaćki francuski je najbolje čuti za vreme sastava koji njegovi spisatelji koriste pomoću Google Translate-a i Wikipedia-e koju kopiraju i prepoznaćete ga po tome što ionako poznajete fenomenalan francuski vi nećete imati pojma o čemu dotični priča, al' će ga zato profesor pohvaliti na trudu i ukazati gde je najviše pogrešio. Kad pitate profesora kako on zna šta đak govori on će vam reći da razumevanje dolazi sa iskustvom, ali pravi odgovor je : "Kad jedeš govna, naučiš od koje su svake vrste."
U nedostatku mesta u Vujaklijinom ili kojem drugom rečniku na internetu postoji mnoštvo sajtova, među njima Vukajlija, gde možete da vidite na kakav sve način ljudi vole da razgovaraju na opšte zgražavanje lingvista. Tako da se tamo može videti da ljudi fejsbukuju, fejsbuče, da im je fejs ubagovao. Ili čak poređenje čuvenog prideva „kul”: kul, kulji, najkulji.
Emisija RTS-a "Oko Magazin · 24. Novembar 2009.