
Pozajmljenica koji sam prvi i jedini put čula na javnom servisu (RTS-u) u nekoj kvazi-ozbiljnoj emisiji (one što idu u 20:00 posle dnevnika 2).
Umesto primera kako se treba govoriti i ponašati, postali su primer samo za ‚‚kako NE treba‚‚.
Ljudi pričajte malo srpski, nije sramota ni padež ako se omaši, bitno je da te razumeju.
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.
A šta kažeš na ~dane evropskog heritidža~? Sličan termin, ista televizija, napucana gospođa, u tri minuta priče nije rekla više od tri reči na srpskom...+
Šta kažem, pa kažem da bih je rado napucala u ‚‚hed‚‚ svojim ‚‚fistom‚‚ :D