Језичке недоумице

  1. JU JE & JE JU
    On ju je naveo na loš put.
    Ali je ju time oplemenio...
    Nikada neću shvatiti ovakve rečenice...Doduše, prva i ima nekakvog smisla, ali druga mi je sumnjiva...
    Svetislav Basara je pravio zajebanciju na ovom prvom primeru u svojim prvim radovima (da li u knjizi : "Priče u nestajanju", ili u knjizi: "Kinesko pismo") nebitno, tako da ne znam kako da se prema tome ophodim: istovremeno mi izgleda pravilno, a s druge strane nepravilno, samo po zvučnosti.
    JE JU sam video u mnogim prevodima i smatram da je to skroz pogrešno.

  2. Naravno da je pogresno. Mozda gramaticki i nije, ali stilski svakako.

  3. Ја сам то употребљавао у преводима. Двоумио сам се да ли је правилно или неправилно, једни кажу једно, други друго. И шта да радим, осим да ставим онако како се мени ћефне.

  4. Jericho, zar ne smatraš da je bolje reći: "On je nju"... nego: on ju je...?

  5. Nekad su se srpski lingvisti prezivali Belić, Ivić, Daničić, Karadžić, a danas Klajn, Fekete, Piper, Pižurica. Ne želim da kažem da prezime utiče na kvalitet naučnog rada, ali čini mi se da postoji određena korelacija između tendencije promene strukture prezimena i propadanja srpskog jezika i jezičke nauke. Doduše, verovatno je to samo slučajnost.

  6. Па, добро, Пижурица је српско презиме, за разлику од Фекетеа, Пипера и Клајна, ако ћемо тако да гледамо.

  7. E sad, jebi ga, Valdemar, kakve veze ima kako se ko preziva?
    Smeta ti prezime Klajn? Šta li? Meni ne smeta, ukoliko je u pravu.

  8. Пипера

    Чије је?

  9. Не знам. Звучи ми англофоно. Peeper - онај који манијачки стокује неког кроз кључаоницу.

  10. Миона Пиперski. Легенда!

  11. Piper je crnogorsko prezime, tako pise na internetu. A cemu verovati ako ne internetu?!

  12. Па, добро, Пижурица је српско презиме, за разлику од Фекетеа, Пипера и Клајна, ако ћемо тако да гледамо.

    Mate Pižurica... Ne znam. Ali nisam ja sad neki Obrazovac da tvrdim kako nam Jevreji i Hrvati uništiše državu. Nemam ništa ni protiv jednog od njih. Samo primećujem.. ne koincidenciju... možda je to onaj misteriozni sinhronicitet? Akauzalna povezanost? Nije problem što su mnogi istaknuti srpski lingvisti nesrpskog porekla. Problem je što danas Srbi nemaju mnogo istaknutih lingvista srpskog porekla. A jezik nije isto što i društvo, gde svako treba da ima svoja prava, ista za sve.

  13. Valdemar, rat ti je u duši.

  14. Jericho, zar ne smatraš da je bolje reći: "On je nju"... nego: on ju je...?

    Pa ne bas. To "nju" je naglaseni oblik, sasvim je prirodno reci "on ju je".

  15. Na internetu pise da je Pizurica crnogorsko prezime.

  16. А Твртко Прћић? Ај сад Џеричо!

  17. На интернету пише да могу да увећам свој пенис за 6 инча у року од недељу дана.

  18. Slažem se sa tobom, ali uvek mi je taj spoj reči JU JE nekako za izbegavanje.
    Možda grešim, ali izgleda mi smešno.

Rekli o sajtu

Bez ikakve pompe, Vukajlija se pojavila tokom ove godine i zabilježila skoro deset hiljada rječi u rječniku žargona koje su definisali sami posjetioci. Uzimajući za ime učestalu grešku u govoru kad ljudi zapravo žele da kažu Vujaklija, stvorena je zajednica stvaraoca slenga srpskog jezika i mjesto na kojem posjetioci treniraju svoju kreativnost. Ovaj kreativni ventil vas samo tako usisa i očas posla možete da izgubite sate vremena čitajući duhovite opaske kojim su definisani brojni izrazi iz popularne kulture i govora. Pozicionirajući se između ozbiljnih sajtova kao što su "Metak" i "Vokabular" na jednoj, i zabavnih "Srbovanje", "Kobaja Grande" na drugoj strani, Vukajlija je dokazala da famozni "user-created content" (sadržaj kreiran od strane korisnika) može sasvim lijepo da zaživi i na ovim prostorima. Ovogodišnja nagrada za najbolji sajt prema izboru Biznisbloga odlazi ovom istinskom Web 2.0 projektu kojem u definicijama nije izmakla ni domaća blogosfera!

Biznisblog · 26. Decembar 2007.