Prijava

Знам да ово припада теми језичких недоумица, али људи се често двоуме и раправљају око овога (бар они који су превазишли незнам). Оба облика су правилна, све зависи од употребе.

„Јел'“ је скраћени облик разговорног „јелте“, а „је л'“ је скраћени облик речце и помоћног глагола. „Јел'/јелте“ мења „да л'/да ли“.
Када у потврдном облику постоји помоћни глагол „је“, питање се формира помоћу „је л'/је ли“.

Примери:

Јео ЈЕ пасуљ синоћ.
Је л'/Је ли јео пасуљ синоћ?

Послала сам га кући.
Јел'/Да ли си га послала кући?

Ma jel' to moguće? :)

Је л'*
Обнови градиво предразињо. ;р

Evo, ja već počeo da vežbam, mico :)

"Jel' si ga poslala kući?" je nepravilno.

"Jel' " je skraćeno od isključivo "JE LI". "Je" je treće lice jednine prezenta glagola biti, a "li" je upitna rječca.

Dakle "Jel'" ide samo sa trećim lice jednine.
Ne može "Jel' si ga poslala kući?" već isključivo "Jesi li ga poslala kući?", može čak i "Jesi ga poslala kući?" bez "li", ako je intonacija upitna.

Postoji i jedan polupravilan oblik, a to je upotreba skraćenog oblika "Jel'" za druga lica, koja po logici stvari nije pravilna, ali se može tolerisati sa ostalim glagolima - svim osim glagola biti. Tada "Jel'" znači isto što i "Da li".

Na primer:

Jel' dolaze gosti? (dolaziti)
Jel' ideš sutra na posao? (ići)
Jel' si večerao? ovo ne zvuči lijepo, bolje je "Jesi (li) večerao?"
ovdje je glagol biti pomoćni
Jel' si ti normalan? Takođe ne valja i ružno zvuči. Bolje je "Jesi (li) ti normalan?" ovdje je biti glavni glagol.

„Јел'“ никако не може бити скраћено од „је ли“.
Као што рекох, „јелте“ је разговорни облик и као такав у РАЗГОВОРНОМ језику може да замени „да ли“.
Мој пример може да гласи и:
Послала си га кући, јелте?
Да ли си га послала кући?
Послала си га кући, јел'?

РЕЧЦА јел'/јелте/јелда се користи изкључиво у разговорном стилу, као узречица или упитна речца, и као таква је наведена у Правопису. Док се облик „је л'/је ли“ користи када у потврдном постоји помоћни глагол „је“. Исто је са осталим облицима овог помоћног глагола, када је у питању формирање упитног облика. Нпр. :

Ухватила сам га на делу.
Јесам ли га ухватила на делу?

Ти си шарлатан.
Јеси ли ти шарлатан?

Он је прднуо.
Је ли он прднуо?

Ми смо победили.
Јесмо ли ми победили?

Ви сте А тим.
Јесте ли ви А тим?

Они су удружени алкохоличари.
Јесу ли они удружени алкохоличари?

Сад, јасно ти је да уместо сваког овог продуженог помоћног глагола, може да стоји и „да ли“ са скраћеним обликом помоћног глагола, нпр.: „Да ли сте ви А тим?“, самим тим, може и „јел'“ у РАЗГОВОРНОМ облику: „Јел' сте ви А тим?“ итд.

"Jel' sam...?", "Jel' si...?", "Jel' smo...?", "Jel' ste...?" i "Jel' su...?"

Mislim da su ti oblici ipak nepravilni, čak i u razgovornom stilu. Iako mnogi te oblike koriste, naročito u Srbiji, radi se o grešci.

Sa glagolom biti, "Jel'" po logici stvari ide samo u trećem licu:

Jel' on došao?, Jel' ti sestra jela?, Jel' tata spava? itd.

Što se tiče rečce jelte/jelda, tačno je da ona postoji, i to isključivo u razgovornom stilu, ali ona ne zamjenjuje "da li?", niti se skraćuje na "jel' ?".

Ona ustvari zamjenjuje "zar ne?" tj. ono što se u engleskom jeziku zove question tag.
Na primjer, slijedeće tri rečenice znače potpuno istu stvar:

John comes late tonight, doesn't he?
Džon večeras dolazi kasno, zar ne?
Džon večeras dolazi kasno, jelda/jelte?
Nikada ne bi mogla reći:
Džon večeras dolazi kasno, da li?
niti bi mogla reći:
Džon večeras dolazi kasno, jel'?

Ovim sam jasno pokazao da jelte/jelda ne znače isto što i "jel'" i "da li" niti mogu biti njima zamijenjeni. Najbliži ekvivalent rečci jelte/jelda u srpskom jeziku je sintagma "zar ne".

Stoga umjesto nepravilnih oblika:
"Jel' sam...?", "Jel' si...?", "Jel' smo...?", "Jel' ste...?" i "Jel' su...?"

Treba koristiti isključivo oblike poput:
Jesam li ti lepo rekao?
Jesi li ti normalan?
Jesmo li jeli pasulj ove sedmice?
Jeste li završili zadaću?
Jesu li sve paprike ljute?

Jedini izuzetak je treće lice jednine:
Je li Marko došao?
može i:
Jel' Marko došao?
A NIKAKO NE MOŽE:
"Jel' je Marko došao?", zato što "je" već postoji u sastavu skraćenog oblika "jel'" pa ga ne treba ponavljati.

*

Čak i ako su nekim slučajem oblici:
"Jel' sam...?", "Jel' si...?", "Jel' smo...?", "Jel' ste...?" i "Jel' su...?"
pravilni u razgovornom stilu, mnogo su ljepši, logičniji i više u duhu srpskog jezika oblici poput:

Jesam li / da li sam i sl.

У званичном Правопису пише да се скраћује на „јел'“, могу ти рећи и тачну страницу. Самим тим „јел'“ је настало од „јелте“, не од „је ли“.

Ниси јасно показао да не мења, јер си ставио упитне облике на крај реченице, а упитни облик „да ли“ стоји на почетку, самим тим и „јел'“ стоји на почетку пошто мења „да ли“ . Не знам какве везе има буквалан превод реченице на енглеском са нашом граматиком, али добро. :)

Него, да се вратим на суштину. Облици „јел'“ и „је л'“ су два различита појма, и као таква оба су правилна, али у различитој употреби.

Облици „јел'“ и „је л'“ су два различита појма, и као таква оба су правилна, али у различитој употреби.

Ako je stvarno tako, a nisam znao da jeste, hvala ti sto si nas naucila.

Moram priznati da sam malo zbunjen s tim jelte/jelda.

Ako to jel' vec nesto mijenja, onda bi mi bilo logicnije da mijenja samo "da li", a ne "jelte".

U tom slucaju bi " jel' " bio kraci razgovorni oblik od "da li", a " je l' " od "je li", i to vec mogu nekako da prihvatim.

То „јел'“ се користи у разговорном стилу и само по себи је узречица неупотребљива у књижевној форми. Ево ти линк једне конструктивне форумске дискусије, па ако имаш времена ишчитај, биће ти јасније.

http://www.vokabular.org/forum/index.php?topic=650.0

Ipak je Jovičić bio u pravu, sve do posljednjeg posta.

U razgovornom jeziku stvaraju se najrazličitiji oblici, skraćivanjem i spajanjem riječi i riječci, ali to nikako ne znači da su oni pravilni.

U Pravopisu MS pogledati i u rječnik... :)

Konačno neko pismen ovde, pored Ivane. :)

У речник је и погледано. :) Моја цела поента је била да су то два различита појма, независно од употребе, треба их раздвојити. По ком основу је он у праву?

Ја се не бих ослањао на издања Матице српске.

U pravu si, i ne treba ih se držati kao pijan plota (iako je taj pravopis „zvanično“ normativno sredstvo, zajedno sa „žutom gramatikom“ koju da ne komentarišem, a Klajn je, zaista, nadasve precijenjen), ali služe kao dokazni materijal svim nevjernim Tomama kojima nečije jezičko osjećanje nije dovoljno.

Usput, ovo se prvenstveno odnosi na jedan od podforuma u kojima se moralo objašnjavati pisanje „ne znam“ (sic!) - još uvijek vjerujem da je to bila zajebancija... :)

Мене људи из МС нервирају јер иду свету из курац. Мисле да језик није електроника, те да се због тога не треба апдејтовати (намерно сам употребио страну реч). Прелиставао сам онај њихов велики речник и опасноо сам се разочарао. Он чак не садржи вулгаризме, наводно због тога што се њима квари чистота језика. Која болидска теорија! :)) Да не говорим о модерним речима које су се усталиле у језику у последњих 10-20 година. У свету се у области лексикографије (стицајем околности се бавим тиме) води велика трка између највећих издавача ко ће да направи бољи и савременији речник, а само се код нас иде уназад и одбацују се новине као да су неки грех.

Није ни чудо кад се код нас тиме претежно баве диносауруси.

@ Mylyca: Jovičić je bio u pravu da primjeri poput „Јел' си га послала кући?“ nikada ne mogu biti pravilni, jer je JE L' uvijek skraćeno od JE LI, čak i kad je to JE LI djelimično izmijenilo značenje (u DA LI), i za dokazivanje ovog je, meni lično, nepotreban pravopis, ali ajde-de.

Pošto je JE uvijek oblik pomoćnog glagola, a pošto se riječce po pravopisu ne smiju „lijepiti“ uz glagole, zato se i „je l'“ uvijek mora pisati odvojeno.

JELTE /JELDA su oblici nastali kasnije, skraćivanjem JE LI na JE L' i dodavanjem partikule TE/DA i znače „zar ne?“, „je li tako?“, „je li da je tako?“ i sl.

Ma, dosadno je ovo, bojim se... ;)

Као што рекох, говорим о разговорним облицима, који нису нужно правилни, штавише... Па, већ ако неко и напише „Јел' си га послала кући?“(што и јесте чест облик питања у разговорном облику и не може ме нико убедити да и сами не правите ову грешку у свакодневном говору), „јел'“ треба да напише спојено да у реченици не би постојала два помоћна глагола, већ да „јел'“ добије улогу упитне речце „јелте“.

У постовима сам се погрешно изразила, написах да је „јел'“ правилно, а хтедох рећи да је употребљиво, као скраћени облик.