Izraz, iz vremena SFRJ, kojim su državni službenici navodno iz straha izbegavajući da traže mito u novcu, tražili mito u robi, tj. u ovom konkretnom slučaju u jagnjećem pečenju. Stariji trgovci i danas koriste ovaj izraz u polušali, a zapravo u smislu – završićemo neki posao, ako se nađemo u kafani.
1)
A:”Dobar dan. Došao sam po potvrdu za ...”
Državni službenik:”Jagnje moje, dođi sutra!”
Sledećeg dana
A:”Dobar dan. Ovo je za Vas. Došao samo po potvrdu za...”
Državni službenik:”Pa nema problema, evo gotova je!”
2)
A:”Je li je l’ može prekosutra da bude isporuka robe?”
B:”Može…Jagnje moje, dođi sutra!”
A:”Ajde vodim te u kafanu danas, pa ćemo se dogovoriti.”
B:”E, tako te volim.”
Kad je pre nekoliko dana osvanuo naslov u dnevnim novinama „Željko Mitrović: Trovali su me“, na samoproklamovanom rečniku slenga vukajlija.com odgovorili su mu bez mnogo pijeteta: „Pa dobro, i ti si nas, i još to radiš“.
Ekonom:east Magazin · 03. Februar 2011.
Mlada jagnjetina...
Gladan ne mogu da radim... A kad se najedem samo mi se spava...
Gladan ne mogu da radim... al' mogu da jedem...
:)
Služba je služba, a družba je družba :)))
+++++