Kad je pre nekoliko dana osvanuo naslov u dnevnim novinama „Željko Mitrović: Trovali su me“, na samoproklamovanom rečniku slenga vukajlija.com odgovorili su mu bez mnogo pijeteta: „Pa dobro, i ti si nas, i još to radiš“.
Ekonom:east Magazin · 03. Februar 2011.
I ja sam se pitao šta je libar...ebiga,neka knjižica,šta li je...
Он зна отприлике :))
Hahahaha, pretačno, bravo +++
kad se malo bolje analizira pesma, i rizla se uklapa u profil ;)
Ha. Da. Moz samo da nagadjamo, a ja se ponado da cu danas saznati sta je Libar. Ima on jos nekih takvih bisera.
Libar znaci knjiga ili neki zapis, nesto u tom fazonu, jebem li ga.
+
Тефтер.
:)))
Libar znači kurac moj, mislim da je neđe izjavio da je tu riječ izmislio sam... Ako nije on, onda je neko drugi za neku drugu pjesmu, a moj komentar bi u tom slučaju bio fejl. +
Libar je knjiga. Dijalektizam za knjigu, iz italijanskog.
Ali lakše je reći da je to kurac nego otvoriti rečnik.
http://www.youtube.com/watch?v=HiWfvr1nbdA
gle na kraju klipa sto biculje svrsavaju po autu posle samosaznavanjem da su pevale skupa sa ploditeljem gibonijem xD
+ za defku :D