
Šatro fin i kulturan izraz za osobu koja je dosadna, uporna u svojim zahtjevima, na sve načine nastoji ostvariti svoje ciljeve prostim - navaljivanjem (otuda i dolazi ova riječ)
Zašto moramo izmišljati nove izraze koji liče na latinski (kao kovalentan npr.) pored naših domaćih riječi kao što su:
nametljiv, napadan, uporan, prodoran i sl.
U busu se devojka svadja preko fona da se ne kaze Vukajlija nego Vujaklija za recnik... ocaj na njenom licu kad je shvatila da ne moze objasniti
Mokoš · 11. Maj 2011.
ispravi me ako gresim,ali navalentan jeste nasa rec i nema veze sa latinskim jezikom.
pridev od 'navaljivati'.
navaljivanjem (otuda i dolazi ova riječ)
Kako je onda latinska?
nisam ni rekao da je latinska, već da je formirana po uzoru na izvedenice iz latinskog, kao što je na primer kovalentan. Rekao sam da "liči na latinski". Naravno da je naša (od navaljujem), samo je način izvođenja stran našem jeziku.
To Jovo, samo penetrantno!
Guglao sam reč baš pitajući se zašto zvuči tako latinski, ali naravno nisam našao opravdanje izvođenja, a od kritike samo tvoju definiciju.