Potvrdan odgovor na pitanje da li ćeš ići kod urologa
Potvrdan odgovor sa integrisanim automatskim prihvatanjem posledica ili odgovornosti.
Osoba 1: Neces valja da ga udaris, pa jaci je 100 puta od tebe, slomice te?
Osoba 2: Ocu, boli me kurac.
Sinonim za neću. Svojstveno našem narodu. Teško prevodivo ali ipak jasno kao dan.
"Oću al u kurcu"
"Paz da neću"
Izraz koji postoji samo u nas Srba, i jedino kod nas sklop ove rečenice ima isto značenje kao i ''Ne mogu''... Korišćenje ovog izraza ne znači da se radi o nekulturnoj i prostoj osobi, nego o osobi koju je sredina pojela..
Lik 1: Ajde s' mnom to Baba Rade da kupim da jedem nešto!?
Lik 2 : 'OĆU, BOLI ME KURAC.
Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.
Politika · 31. Januar 2011.