Користи се углавном у телефонском разговору,алтернативни израз за "ош се извиђамо тебро",само максимално скраћено и усленговано од "хоћеш ли да се видимо" ,такорећи матерњи "модерни" Нишки,са коренима највероватније из Дурлан-а,а најчешће га изговара локални растафаријан контактирајући неког од (доступних за виђање) травара,наравно уз обавезну диверзију увек прислушкујућих пандура.
-е бе тебро,шта ће радењке вечерас ?
-па шта ће радењке,ће се изнапушујемо ко говеда последња ко и данас и синоћ а и претходних 78658765 вечери....
-имаш ли неки Ш-ке ??!!
-слабије бате,ти ?
-ма иам само седамдес` и нешто кинте бе,изнапео сам се с моји за паре,гађала ме кева са ситниш,толко сам скупио....
-леееее беее бате беее дал му се опет мора лерамо беееее,аааааааа!!!!
-имаш ли кредит да га исцимамо ?
-неам бе уплаћујем једном у шес` месеца....
-леле беееееее.......
-ај ће наватамо неког балвца нам да за зивпо....
....
-ало лабавче додји овамо за час
-бегај бе...
-е,долази овамо те поломим сад на два дела....
.....
-тебро дај ми број од овог....
-лее неам бате,иѕбрисао сам ѕбог ндурипа...
-халеееееееееееееее беееееееее....цмиздр,цмиздр...
-зови Душана он има бројку данас га он звао кад смо се извиђавањке с` њега...
..........
-е дулекс дај ми јбро од кхм,кхм "дгугага"....
..........
......
....
-тебро бе угаси бе ту музику нећу га чујем ово њесра се једва чује у глуву собу....
туу..туу...туууу...
-ало ко је ?
-е тебро ја сам шта радиш ?
-ко је бе то бе ?
-а бе ја сам бе....
-аа ти ли си...ево ништа ту по јкра,блеим с ови у штек овде....
-ош се вимо ?
-ае,за колко сте овде..??
-па...за шес` минута...
-ае бате...
-ае бате....
....
-де је он ??
-у кште...
-имаш папири ?
-неам.....
-ај таман ће свратимо до трафику по документа и ће узнемо вађенку за 50-60 динџе
-ае....
-ле бате,јел знаш,има престанем да лимпа само због ове напињањке,не могу више ћу убијем неког......
-и ја бе бате....ај ће си засадимо бе,ће нас боли стојко.....
-да бе бате,мора.....
Kada pitate dva čoveka o nečemu, dobićete više od dva mišljenja. Na toj osnovi je stvoren Vukajlija. Rečnik slenga i idioma.
Kompjuterska Biblioteka · 7. Maj 2009.
извињавам се због грешака и наслова...неће да промени....
Haha pravi si Nišlija. Nema veze za greške idalje je definicija pobedila.+