Odjebati nekog na finjaka tako da ne zna šta ga je snašlo. Odremplovati suparnika ko Goran Djorović picopevca napadača od 75 kg tako da se pita šta mu je trebalo da kreće na stenu bez planinarske opreme.
-Dušo, video sam se sa kumom danas. Išli na kafu.
-Otkud on. Nije se javljao ima 6 meseci!
-Ma došao navodno da popijemo kafu i da se malo ispričamo. Pustim ga jedno 15 minuta a on navalio sa stereotipima "šta ima novo" , "jebeš li šta sa strane", "kako mi kuma i kumče " , jel rodio bostan itd... Ja mu kažem lepo na finjaka da me mane gluposti i da kaže šta mu treba. A on počeo da uvija kao ništa posebno, malo ima nekih finansijskih problema ..... Ja pitam dobro kume kolko ti treba para a on kao nije to kume , ne bih ja od tebe tražio nego znaš , hteo sam da uzmem neki kreditčić pa mi treba žirant a ja koga ću nego mog kumaru. Ma jel, setio se kumare sad kad treba žirant.
-Iju crna ja, nisi valjda pristao.
-Ma kakvi , nisam ja rasto u saksiji a nisam sisao ni ćoše od mlekare.
-Znači posvađao si se sa njim.
-Ma jok, gde bi ja sa kumom, ne valja se.
-Pa šta si onda radio?
-Ma otreso sam ga ko slinu, na finjaka.
-Kako!?
-Ma reko mu ja, neka kume ovako ćemo, ja dižem kredit i dajem ti odmah sve pare. A ti ćeš meni biti žirant.
-Iii, šta ti reko?
-Ode da se posavetuje sa kumom, cenim da ćemo se opet videti za ne manje od pola godine!
Kada pitate dva čoveka o nečemu, dobićete više od dva mišljenja. Na toj osnovi je stvoren Vukajlija. Rečnik slenga i idioma.
Kompjuterska Biblioteka · 7. Maj 2009.
moraću te razočarati, ovo je već definisano
Nema razočarenja, video sam isti izraz ali totalno drugačije definisanje.Po meni nije plagijat.
Nije plagijat, s tim da u ovom kontekstu neko može da koristi izraz samo greškom. Oduvek je značilo i značiće prebiti nekoga, a ne odjebati.
Agilni, mi na primer često koristimo ovaj izraz kad igramo preferans pa nekog oborimo na kontru ili odigramo sans bez da damo ijednu ruku. (Nadam se da znas preferans :) )