Prefiks za otaljavanje laži.
pa dobro = uopšte nije dobro
pa neka = nismo završili, nipošto
pa slatka je = ružna je kao smrt
pa simpatičan je = potpuni idiot
pa hajde = uradiću to, ali preko kurca
pa znam = nemam pojma
pa ne znam = znam vrlo dobro
pa jesam = nisam
pa nisam = jesam
Јужњачка замена за реч ''опет''. Апсолутни је синоним, па се може користити у свакој ситуацији. Но, кад су овакве речи у питању, примери свакако говоре више од дефиниције.
- Па бемо синоћ у град. (Синоћ смо опет били у граду)
- Па се истепаше онија. (Они су се опет потукли)
- Па несам јебаја. (Опет нисам јебао)
- Следећу суботу па ће идемо у дудинке. (Следеће суботе опет идемо да стартујемо девојке)
- Кутре па изрипује на пут. (Куче опет искаче на пут)
- Па се скапују сливе, јер ги неси обраја. (Шљиве опет скапавају, јер их ниси обрао)
- Те ги па, све ће ни истепав. (Ето их опет, истући ће нас све)
- Па ти вири дзиндза из нос. (Опет ти вири слина из носа)
- Деца, па сте аздисали! (Децо, опет тражите преко хлеба погаче)
- Стајко па нађе неку тојагу. (Стајко је опет нашао врло високу девојку)
итд.
Rečca kojom često započinjemo rečenicu, neizostavna je u žargonu. Mnogi smatraju neobrazovanima one koji time započinju svaku ili svaku drugu misao, pa ukoliko želimo da ostavimo dobar utisak, trebali bi da imamo na umu tu činjenicu.
Profesorka: Hajde reci mi na primer..... šta je to.... hm... recimo... Goldžijev aparat?
Učenik: Paaa... to je....
Profesorka: Jao, nemoj počinjati sa PA, molim te! Prvo smisli šta ćeš reći, pa onda izgovori, samo ne počinji sa pa. Što bi moj profesor iz gimnazije rekao: Ne počinji sa pa, osim ako ne misliš na Pariz! Hihihi bio je to diiivan profesor...
Početna reč u izjavi fudbalera nakon utakmice, na svako pitanje.
Reporter:" Kako se osećate posle večerašnje pobede?"
Fudbaler:" PA bilo je teško ali smo ipak izborili baraž".
Reporter:" Nakon starta nad vama, bio je penal..".
Fudbaler:" PA u sudaru je on mene povukao i sudija to video".
Reporter:" Šta očekivati u sledećoj utakmici".
Fudbaler:" PA, spremali smo se dobro ove sezone..".
itd.
Romski prefiks koji se koristi kao "krađa vremena" pre nego što se odgovori na neko teže pitanje. Težina pitanja se meri dužinom izgovaranja slova "a".
-Kako se ti zoveš?
-Pa Dragan.
-Ideš li u školu Dragane?
-Paa ne idem.
-Dragane, da li imaš Fejzbuk?
-Paaaa nemam. Daj cigaru...
Израз који има више различитих значења у Србији, него што змај има у Кини.
Па заборавио сам
Па како си могао?!
Па одкуд знам, просто сам заборавио.
Па да баш те брига не треба теби!
Па како можеш тако нешто да кажеш када знаш да није тако?!
Па лепо могу исто као што си ти могао да заборавиш...
Па баш ме брига ако је тако!
Па и мене...
Kulminacija konverzacije. Sve dok se ne stigne do "ma", a tu se već prelazi sa reči na dela.
- Znaš ovu ribu?
- Jok. Šta s njom?
- Nebitno, kada je ne znaš.
- Pa reci mi u čemu je stvar.
- Pa sada nije bitno.
- Pa koji si je kurac onda i spominjao?
- Jebi se.
- Ma nemoj da ti jebem mamu ja!
- Ma :šljas:
Skraćena verzija upitne rečenice " pa šta ".
Ovom skraćenom verzijom možemo poprilično iznervirati sagovornika koji se upinje da nam objasni neki događaj.
Mrzi me da izmišljam primer.
Izraz koji ljudi često upotrebljavaju kada hoće da nastave da prate razgovor, a o temi istog nemaju blage veze
#1- I tako ja uzmem i zviznem Bakiju jednu preko nosa, sve zvezde je vid'o
#2- Pa...
#1- Šta "Pa", vidi ga koliki je on, za glavu višlji od mene, i ja ga bijem...
#2- Pa...
#1- Aj bre mrš u tri lepe, pratiš ovaj razgovor, ubio si se od praćenja
#2- Pa...
Rec sa kojom svaki ljaner pocinje recenicu prilikom davanja izjave na televiziji.
Novinar: Koliko ste posejali ove godine?
Domacin: Pa ove godine SMO posejali 2 hektara.
Novinar: Sta mislite, sta je uzrok ovakvog debakla nase reprezentacije?
Pizon: Pa, jednostavno to je tako, nismo imali srece i to je to.
Opet
1. Ćerka piše pismo roditeljima u Nemačkoj: "Juče smo brat i ja išli na vašar u susedno selo ali kada smo se vraćali u šumi nas napadnu trojica, brata prebiju a mene siluju." Posle mesec dana ponovo piše: "Sutra je novi vašar u susednom selu i ja bih pa išla ali brat nešto zateza..."
2. U cirkusu raspišu nagradu ako neko nauči slona da skoči metar uvis i zavrti glavom. Pokušali razni dreseri ali nisu uspeli. Dodje Mujo i sa dve cigle udari slona po jajima. Slon skoči dva metra uvis a Mujo ga pita: "Hoćeš pa?" Slon zavrti glavom.
Bez ikakve pompe, Vukajlija se pojavila tokom ove godine i zabilježila skoro deset hiljada rječi u rječniku žargona koje su definisali sami posjetioci. Uzimajući za ime učestalu grešku u govoru kad ljudi zapravo žele da kažu Vujaklija, stvorena je zajednica stvaraoca slenga srpskog jezika i mjesto na kojem posjetioci treniraju svoju kreativnost. Ovaj kreativni ventil vas samo tako usisa i očas posla možete da izgubite sate vremena čitajući duhovite opaske kojim su definisani brojni izrazi iz popularne kulture i govora. Pozicionirajući se između ozbiljnih sajtova kao što su "Metak" i "Vokabular" na jednoj, i zabavnih "Srbovanje", "Kobaja Grande" na drugoj strani, Vukajlija je dokazala da famozni "user-created content" (sadržaj kreiran od strane korisnika) može sasvim lijepo da zaživi i na ovim prostorima. Ovogodišnja nagrada za najbolji sajt prema izboru Biznisbloga odlazi ovom istinskom Web 2.0 projektu kojem u definicijama nije izmakla ni domaća blogosfera!
Biznisblog · 26. Decembar 2007.