Pa, nije baš tako

Totally Irrelevant 2012-06-02 09:59:20 +0000

U slobodnom prevodu: Apsolutno je tako! Rečenica koja odražava pokušaj da ublažimo dovoljno očiglednu i neprijatnu istinu.

- Sin ti je neradnik, nema dana radnog staža sa svojih 25 godina, zna samo da pije pivo ispred dragstora 15 časova dnevno, pritom na prvoj godini je još uvek.
- Dobro ima istine, ali... Nije baš tako!
- Znam da nije, još je triput gore!

===========================================================================

- Bolje da sam skočio u Južnu Moravu, nego što sam došao na ovo radno mesto! Radim za 200 evra dve smene, eeeej! Što je najgore, tako ću verovatno ceo vek!
- Pa, nije baš tako. Kako Žika, recimo? Bio konobar, sad je ugledan biznismen?
- Ugledan među istražnim organima, da! Ja jedino da prodam bubreg, pa da pokrenem privatni biznis!

1
12 : 3
  1. Није лоше ово.
    +

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.

Politika · 31. Januar 2011.