Pojeli bi ono što poseru

Korle 2009-06-21 15:16:27 +0000

Izraz za komšijsku dobrostojeću porodicu koja nezna šta će sa parama, dok su sa druge strane svi do jednog teške stipse.

E brate, bio sam juče kod Mirkovića da im čistim bazen po onoj vrućini. Čistim ja, kad dolazi gazdarica i pita: Jel mali, koliko će to da košta?
-10€ gospođo, mnogo vam je prljav filter, morao sam da silazim u šahtu, a i morao sam da orežem ovu živicu oko đakuzija.
-Auuuu bre, kako ste se svi izbezobrazili. Može!!! Ali i da očistiš i onaj roštilj i izvorište na fontani.
- Izvinite gospođo, malo sam žedan. Da nemate slučajno neki hladan sok ili makar kiselu vodu?
-Jao, pa nemam ništa otvoreno. Nego imaš česmu kod boksa za pse, skini ono crevo pa pij slobodno.

9
34 : 7
  1. hahaha, bas tako +

  2. Au, kakva katastrofa! Plus k'o vrata.

  3. pa ja bih je opusteno gadjao resetkom od rostilja, da sam u toj situaciji, zabole me za 10 evra ako ce neko da se izivljava tako

  4. jao užas, a nažalost danas je takvih sve više.i u svakom drugom poslu

  5. Pretera ga malo čoveče. Nije ti ovo holivud jebo ga ti. Olabavi malo. Neću da ocenjujem iako se slažem s poentU :)

  6. Da si bio prisutan u takvoj situaciji, ne bi tako razmišljao. Ja sam prestao da se družim sa tim likom koji je ponižavao radnike.

  7. Inače je priča istinita, i cela familija je škrta.

  8. Nisi mogao realnije, kakav Holivud, kakvi bakrači...

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Kad je pre nekoliko dana osvanuo naslov u dnevnim novinama „Željko Mitrović: Trovali su me“, na samoproklamovanom rečniku slenga vukajlija.com odgovorili su mu bez mnogo pijeteta: „Pa dobro, i ti si nas, i još to radiš“.

Ekonom:east Magazin · 03. Februar 2011.