Gest kojim automatski pokazujete da ste niža vrsta od njega, a samim tim omalovažavate samog sebe pokazujući veliku dozu poltronizma i nestabilnost sopstvene ličnosti.
Šef: Momci, vi ste došli ovde da razgovarate o poslu?
Siniša: Da, kod nas u Pirotu je znatno manja sredina nego ovde, a samim tim i manja verovatnoća da ćemo pronaći posao.
Dragan: Jeste, što reče moj komšija, nema ništa od zapošljuvanje dok si ne dođemo u Beograd.
Šef: Siniša, Vi te studirali ovde u Beogradu?
Siniša: Ne, zapravo ja...
Dragan: Ma koje, mi smo si zajedno išli do treći razred i tuj smo ga zamočali, posle ne njegov bašta učija zanat.
Šef: Po govoru bi se reklo da ste ovde već duže vreme.
Siniša: Pa, hvala na komplimentu.
Dragan: Bre, bre, odakle li izvukuješ tija izrazi? Prestani da se uvukuješ čoveku u guzičku, skočija mi pritisak od tvoje udaranje u bandere! Sg ću te gađam sas ovu mistriju!
Kad je pre nekoliko dana osvanuo naslov u dnevnim novinama „Željko Mitrović: Trovali su me“, na samoproklamovanom rečniku slenga vukajlija.com odgovorili su mu bez mnogo pijeteta: „Pa dobro, i ti si nas, i još to radiš“.
Ekonom:east Magazin · 03. Februar 2011.
Uvek mi smešno kada čitam taj pirotski +
Ok ovo, matori; )
Jes smesan. Nisam ga nikad cula uzivo. +
Još bolje kad ga slušaš. :)
Jeste, slušanje je ludilo stvarno
Gagi legenda +
Čovek si drži do sebe. :)
Dobro telo. +
Primer nema veze sa piroćanskim, osim izraza "bašta" koji je loše upotrebljen jer bi trebalo u tom "slučaju" da bude "baštamu".
Al što zna ja.
цooл +
Ceniš ga da stavim Crnu Travu umesto Pirota?
Istina +
Doljevac.
A i 95% muški u Pirot se okaju Zoran i Goran.
Ostalo su konjska imena ili bugarska.
Ma prolazi i Crna Trava.
imam u domu negovatelji cu iz leskovca i primili i jednu babu odatle. e te razgovore treba čuti!+
Ma pišanjac.
Promašio si naglasak načisto, Pomešao pirotski i vranjanski.
U svakom slučaju, poenta ove definicije nije to da li sam pogodio pirotski dijalekt ili ne.
Занимљива појава, није ретка. +
Bio sam prisutan u par slučajeva.