To je ono kada se vraćate kući pa vam se prisere, pa počnete da se tresete, i 100 metara od kuće počne govno da ispada iz vas, šetate ko usrani i pravite pokrete koji su karakteristični maloletnom detetu sa celebralna paralizom.
100 metara od kuće, tresem se ko ludak, prilaze komšije:
-Marko sine, šta ti je, što se treseš?
Ma ništa, neki virus me uhvatio, ništa opasno.
-Ijuuuu.
odaljavaju se od mene ko da imam kugu
Ubrzanim koracima, ulazim u zgradu, penjem se na 3. sprat, otključavam vrata, hvatam se za kvaku od wc-a.. Kad kurac, brat unutra. Šta ću, gde ću..Sudopera.
(Priča je izmišljena, svaka ne daj bože sličnost sa stvarnim događajima je slučajna)
Kad je pre nekoliko dana osvanuo naslov u dnevnim novinama „Željko Mitrović: Trovali su me“, na samoproklamovanom rečniku slenga vukajlija.com odgovorili su mu bez mnogo pijeteta: „Pa dobro, i ti si nas, i još to radiš“.
Ekonom:east Magazin · 03. Februar 2011.
ti si car,majke mi!!!!
Koliko neurona ti je pregorelo tokom smišljanja ove priče?
тако се сећам седамдесет девете кад је мојој ради умро деда љуба две недеље пре тога је био ко биљка парализован није мрдао из кревета најгоре је било кад се усере па морамо да чистимо
u ovoj situaciji ne možeš da koristiš "ko" jer nije "kao usran" već je usran. izguglaj neke od "težih" riječi u definiciji koje si napisao i provjeri kako se one zaista pišu.
a tebe sada deka gleda sa neba i sigurno je mnogo ponosan.
није мој деда, шта га јебем
"Pocinje da ispada govno" - nije jos ispalo, valjda ja znam da li sam se usro..
није мој деда, шта га јебем
Ne daj Bože za sličnostima! +