
Оно што Мик Џегер и остатак Стоунса никако да добију.
Kada profesor koga mrzite i koji vas mrzi,na trafici u Atini kaze ni manje ni vise nego:" Please, one Coca AND Cola!"
A znate sta je jos veca satisfakcija: vi mu na to kazete "Profesore, hocete li da vam spakuju zajedno ili odvojeno?"
To je ono što kad nešto pametno uradiš, pa svi krenu za tobom ...
Primer 1: Pun trotoar pešaka, svi čekaju zeleno svetlo, ti najveći frajer pa kreneš preko crvenog, pa polako jedan po jedan te prate, sve do zadnje babe koja je sacekala zeleno
Primer 2: Završeno izlaganje i ti krećes jedini sa aplauzom (odzvanja eho tvog pljeska), polako ti se pridružuju još 2-3 lika, a zatim sledi gromoglasan aplauz.
Ti pun sebee, uspeo si u životu
Nastalo od engelske reci satisfaction, sto znaci zadovoljenje, zadovoljstvo, udovoljenje, isplata, podmirenje duga, ispastanje i sl.
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.