
Kultna rečenica iz Nindža Kornjača, koja je dobila na humoru zahvaljujući kriminalno dobrom prevodiocu.
Kako se iščupati iz neprijatne situacije, nego naglo potegnuti temu o kojoj malo znate, (prilično ste sigurni da vaš sagovornik ne zna ni to malo) ali je pričate uverljivim tonom stručnjaka? Zahvaljujući moći sugestije od vas stvara dominantnu jedinku u prostoriji. Tu ste na pola puta do cilja, stvorena je psihološka prednost i sagovornik je zbunjen kao Bušman pred đakuzijem.
Onda galantno završavate razgovor, i klizite elegantno poput labuda što dalje od stresora.
Ovo čupanje drskim otkrivanjem može da vam pomogne u 95% neprijatnih situacija, pod uslovom da vam kliker brzo radi, i da odaberete temu iz koje vaš sagovornik nema doktorat.
Nindža kornjače prerušene prilaze ulazu u Tehnodrom. Zaustavlja ih Kameni vojnik i govori im da ne mogu da uđu.
Na to će Rafael samouvereno: ''Nema vremena, generale, šklombocna curi kod ispravljača.''
General se brzo sklanja sa puta: ''Ako je tako, izvolite uđite.''
Dok kornjačice nestaju sa njegovog vidnog polja on mrmlja sebi u bradu sa tupavim izrazom lica: ''Šklombocna curi kod ispravljača...''
Bez ikakve pompe, Vukajlija se pojavila tokom ove godine i zabilježila skoro deset hiljada rječi u rječniku žargona koje su definisali sami posjetioci. Uzimajući za ime učestalu grešku u govoru kad ljudi zapravo žele da kažu Vujaklija, stvorena je zajednica stvaraoca slenga srpskog jezika i mjesto na kojem posjetioci treniraju svoju kreativnost. Ovaj kreativni ventil vas samo tako usisa i očas posla možete da izgubite sate vremena čitajući duhovite opaske kojim su definisani brojni izrazi iz popularne kulture i govora. Pozicionirajući se između ozbiljnih sajtova kao što su "Metak" i "Vokabular" na jednoj, i zabavnih "Srbovanje", "Kobaja Grande" na drugoj strani, Vukajlija je dokazala da famozni "user-created content" (sadržaj kreiran od strane korisnika) može sasvim lijepo da zaživi i na ovim prostorima. Ovogodišnja nagrada za najbolji sajt prema izboru Biznisbloga odlazi ovom istinskom Web 2.0 projektu kojem u definicijama nije izmakla ni domaća blogosfera!
Biznisblog · 26. Decembar 2007.
eto, a posle pricaju u crtacima nema nista pametno da se vidi +
"zbunjen kao Bušman pred đakuzijem" + :D
do jajajajajaj
+
Kavabanga. Zipa Donatelo nindza stopala :)
Феноменално! +
iskusno. eeee... ni prevodioci nisu sto su nekad bili.
kakav je ovo hejterski minus? bruka!
aaaaaaaaaahahhahaahhahahaha
svaka cast
ali busman pred djakuzijem
+++++++++
Ja se iz Nindza Kornjaca, posto sam bila mala kad su se pustali na nasim televizijama, secam reci "dugmad za manzetne kataja"...i pojma nemam sta to znaci sad...:D
Sve u svemu +
aaaaahahah do jaja care xD svaka cast ...
nindza kornjace su kwlt... SAKI BUDAAAALOOOO!! xD
++++++
Nije tačno, Rafaelo je rekao
"Žurimo generale, procurela je gumza u blajbingeru"
Gledao sam pre neki dan :)
aaaa
+++++++
Odavno nije bio nikakav komentar na ovoj epskoj definiciji. E, pa evo :).
kaze sklombucna curi kod ispravljaca, to sto si ti gledao je neki noviji prevod.
Ne mogu da verujem da sam tek sad video ovu defku. + i omiljena :D
sto je glupa deff pfffff -
Ja sam gledo obe verzije, i sa šklombocnom i sa blajbingerom :DDD
Epska definicija u oba slučaja. Pljus
Vi mislite ako je Rafaelo to reka' da je to istina je li? Kako ste naivni vi...
I da znate, nije sve na crteni što reču istina!
I to ne bilo koji kameni ratnik, nego general Trag lično:D Epska rečenica, a i defka bogami kida.
+*
Plus i omiljeno.
ZIPA DONATELO!!!
Odlično napisano +++ može i *