Prijava
  1.    

    Te se mrve ne kupe

    Izraz koji se koristi za nešto što se ne može vratiti u pređašnje stanje, nešto što je nepovratno, nepopravljivo.

    Zove deda unuka da mu sedne u krilo, a mali dotrči i dok se smeštao u krilo obori dedi čašicu rakije sa stola.

    Deda: Nemoj to nikad više da uradiš, Marko!
    Unuk: Zašto, deda?
    Deda: Zato što se te mrve ne kupe.

    *Ovo se meni desilo kad sam bio mali, zacrtalo mi se u sećanju i uvek sam se pitao šta je to značilo, jer me zbunjivalo. Al' kad odrasteš i razmisliš - kaže ti se samo...

  2.    

    Te se mrve ne kupe

    Žalopojka iskrenog ljubitelja dobre rakije za prosipanjem iste od strane nekog nemača pojma o njenoj vrijednosti!

    - Alo mali, ostavi tu flajku, što se trpaš đe ti nije mjesto... Već sedmu čašu prelijevaš i prosipaš tu čarobnu tečnost, koja liječi i najbolesnije!
    - Šta ima veze, nije strašno, znaš kako se kaže đe ima nek' se i prosipa!
    - Nigdje nema dovoljno da se tako prolijeva i te mrve se ne kupe, pa prema tome daj tu flašu nekome ko iskreno voli rakiolu i ko će paziti kad sipa!

  3.    

    Te se mrve ne kupe

    Rečenica kojom nam neko objašnjava da smo gadno zasrali.

    Deda: Sine,dodaj mi tu flašu rakije,što sam je čuvao 20 godina za tvoju svadbu,vidim ja da to neću dočekat.
    Unuk: Evo deda.
    Deda: I sipaj mi u čašicu,nisam cigan da pijem iz flaše.
    Unuk: Dobro evo.
    Deda: Ne prosipaj okolo krvavu ti nedelju.
    Unuk: Ne zanovetaj više,sad ću ja to da pokupim.
    Deda: Te se mrve ne kupe.