Najnoviji projekat japanskog giganta namenjen proboju na srpsko tržište.
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.
Gruja i njegova prasad hoho +
:+D
Tojota Sepra -> Đembeli u Tojoti.
Hehe kako li će se zvati karavan verzija? +
Ахахахаха, најс. +++
Eto ti sad, a ja baš mislio da će za ovu strajobalnu doskočicu grdno da me napljuju.
Čudni su putevi vukajlijaškog glasanja, i promene afiniteta.
Čudni, jašta, al opet da li je moguće da se poneko i uželeo Strajoslava? Mislim nije u redu što je čovek otišao da jebe maloletnice po kragujevcu uz pomoć ovde stečene slave pa nit piše nit se javlja.
A jes, karavan verzija još nema zvaničan naziv ali se radi na njoj pod kodnim imenom "Serubo no densha", ili što bi mi ovde rekli "Srpski voz".