Poreklom iz francuskog filma 'Astérix et Obélix' predstavlja ne tako poznat sklop reči u srba. U prevodu znači: deder, leba ti, svega ti...
Nije baš da nema potencijala...
U drugom kontekstu 'tako ti tutatisa!' znači: keve mi, ladno!
-Kliopatra! Počeši mi međunožje, Tutatisa ti!
-O dragi Cezare, kako si samo muževan...
Na sajtu vukajlija.com definisan je pluskvamfutur I i II , poseban morfološki oblik glagola, kojim se služe političari kada govore o ulasku Srbije u Evropsku uniju.
Kurir · 20. Februar 2011.
Ајд сад једну дефиницију на Жене са Дедиња...