Bosansko "i"

Remac 2010-03-05 20:33:30 +0000

Slovo koje se na bosansko-hercegovackom govornom podrucju polako gubi u prici,ali se jos uvijek drzi kad je pisanje u pitanju.
Po principu "skrati sve sto se moze skratiti", tako se izbacuje to slovo iz rijeci (dokle god nas razumiju na sta smo mislili)

Mil'ca-Milica
Slan'na-Slanina
Misl'li-Mislili
Uv'jek-Uvijek
Dob'li-Dobili
Razum'li-Razumili
Pus'-Pusi
Vrat'ti-Vratiti
Ubac't'=Ubaciti
Def'nic'ja-Definicija

5
77 : 10
  1. def'nic'ja t'je zaplus!

  2. Et' zaboravih i taj primjer,ev' sad cu ga ubacit' :)

  3. A, najjače kad naša profesorka filozofije krene da priča:
    Log'ka.

    E, tu svi pocrkamo od smeha.

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.

Politika · 31. Januar 2011.