
Germanizam za vremensku oskudicu. Široku primenu ima u šahu. U svakodnevnom životu najčešće se koristi kada hoćeš da otkačiš nekoga ko od tebe traži uslugu, ili da podstakneš nekoga da ti što pre završi ono što si mu tražio.
1)
A: Batice je l' možeš da mi pomogneš da nešto prenesemo?
B: Jao izvini, ne mogu u žešćem sam cajtnotu (u stvari cirkaš pivo, i gledaš tekmu nemačke druge lige).
2)B: Batice je l' možeš da mi odšampaš diplomski u 3 primerka, treba mi za sutra u žešćem sam cajtnotu (zapravo treba ti 1 primerak za 10 dana) .
A: Ma nemaš brige, i ti bi to za mene uradio.
Kad je pre nekoliko dana osvanuo naslov u dnevnim novinama „Željko Mitrović: Trovali su me“, na samoproklamovanom rečniku slenga vukajlija.com odgovorili su mu bez mnogo pijeteta: „Pa dobro, i ti si nas, i još to radiš“.
Ekonom:east Magazin · 03. Februar 2011.
xaxaxa recimo Jena-Ofenbah.
Ili ti u Srba, u cajtnotu sam sa vremenom+++
Udarih ti minus radi paranoje :D