
Циција, тврдица, стипса. Неће тај да подели, да си му из ока испао. Само штека, штеди и шпара, тј ћемерише. Омражен лик у сваком друштву, осим ако је друштво словеначко, немачко, британско, америчко, про-западњачки оријентисано или, пак, пироћанско, где је ова појава нормална.
- Дај пљугу, брате.
- Извини, не могу, остало ми још само 17.
- Који си ћемер, не верујем!
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.
+
Ali 17 mu ostalo lololo
+
Ali 17 mu ostalo lololo
hahahahaha +++
Slengastično! +
I škoCko. Odvojiti Škote od Britanije! ;+)
Dobra :)
Мени нов израз, сасвим допадљиво +
Odličan ++
Fala, ljudovi!
@Turg, stvarno nisi cuo? mislio sam da se koristi svuda i cudio se kako nije definisano...
Novi izraz +++