
Рурално-механичарски жаргон за профит, ћар, обично приликом неког шверца или сличне активности која донесе кинту, а не опорезује се. Слатка кинта, другим речима.
- Брале, продам овај муруз на Кванташу 'место на зеленој пијаци и имам једну љубичасту доброте у старту.
----------------------------------------------------------------------------------------------------
- Јебо сам оног буржуја, оправићу му кола, па ћу му кажем да сам мор'о да купим делова за двеста јуришића, а то мени чиста доброта, боле ме курци.
- И', леба ти, водиш на јагу на Ибарску!
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.
OPA! +
TO!+
СЛЕНГ ЈЕА! +++
Дес Данкане? :)
Едесте монци :)
Добродошо назад, царе. :)
Dobra.. Wilcomen zurick :D +
Viđe Danakana vrn'o se nazad. Evo +a jednog.
Dobro nam došao! I može jaga na Ibarskoj olololo
Fala kurcu, +
Stigao Pinki u velikom stilu! :)))
Stigao Pinki u velikom stilu! :)))
♥♥♥
DANKAN bloody FERGUSON!!!!
PLUS, narafski.
ohoho! vozdra Dank!
Добар си за још један плус од мене
Welcome back, my little brother :)