dok se ne slegne prašina

боби браун 2010-12-28 00:25:39 +0000

Временска одредница, чије трајање зависи од срања на које се односи.

Мика : - Еј, гари јел могу да преспавам код тебе неки дан ?
Пера : - Може гари, увек. Ал што не спаваш кући ?
Мика : - Мани, жена ме провалила да сам кресно сисату Цицу из кадровске, па ми је фрка, да јој идем на очи.
Пера : - Колико планираш да останеш, чисто да знам да се организујем ?
Мика : - Док се не слегне прашина.

После три месеца слегања прашине...

Пера : - Брате, можеш да се вратиш кући. Решио сам ти ситуацију код куће, можеш слободно назад.
Мика : - Еј, гари хвала ти, до неба. Ти си геније, шта си јој радио да попусти ?
Пера : - Кресно сам ти Живку, намучио сам се. Била јој се паучина уватила, али не жалим. Све за доброг гаришу.

1
52 : 6
  1. Pa moraju i ta tri meseca da se naplate, jebi ga....

Omiljeno za [1]

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

U nedostatku mesta u Vujaklijinom ili kojem drugom rečniku na internetu postoji mnoštvo sajtova, među njima Vukajlija, gde možete da vidite na kakav sve način ljudi vole da razgovaraju na opšte zgražavanje lingvista. Tako da se tamo može videti da ljudi fejsbukuju, fejsbuče, da im je fejs ubagovao. Ili čak poređenje čuvenog prideva „kul”: kul, kulji, najkulji.

Emisija RTS-a "Oko Magazin · 24. Novembar 2009.