
Izraz,koji stariji često izgovaraju dok uče svoju decu prvim lekcijama za volanom.
Pazi bre sine,nemoj da ideš levom stranom, šta se praviš Englez.
Lik u društvu koji dere engleski jezik. Gleda strane serije na kablovskoj, igra igrice na netu, prati emisije tipa "Mythbusters" i ismeva naglasak neukih škotskih potomaka u Novom Južnom Velsu. Obično zna da petlja sa kompjuterima. Često predmet iskorišćavanja od strane onih koji slabije parlaju engleski, u slučaju kada im treba za školu ili poso.
- Ooo Englez, desi? Šta ima? Jel još gledaš one Dartvejdere, hehe.. Nego, jel bi mogao da mi napišeš neki sastav iz engleskog? Treba mi ovih dana..
- Možda.. Koja je tema za sastav?
- Ma trebam da pišem o Britancima i njihovim običajima, pa se sve mislim da si ti upućen u te rimokatoličke fegete.. hehe
Obicno nadimak za coveka koji te,ni krivog ni duznog, uvali u go*na iz kojih se nece izvuci ni cukununucici tvojih cukununucica.Valja napomenuti da se toboze pravi da veoma brine za tvoju buducnost,izigrava velikog pravednika i da on sve cini da te iz go*ana u koja te je on uvalio izvlaci.Stvarno treba biti glup pa verovati coveku koji 1000 godina zivi na incestoidnom ostrvu,zdrav pije caj i poput manijaka vozi levom stranom puta.
Cukununucici naroda Afrike,cukununucici Americkih domorodaca,cukununucici lako povodljivih i od amnezije obolelih "bolje rat nego pakt" srpskih demonstranata iz cuvenog 27.marta.1941.
Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.
Politika · 31. Januar 2011.