
Bez ikakve pompe, Vukajlija se pojavila tokom ove godine i zabilježila skoro deset hiljada rječi u rječniku žargona koje su definisali sami posjetioci. Uzimajući za ime učestalu grešku u govoru kad ljudi zapravo žele da kažu Vujaklija, stvorena je zajednica stvaraoca slenga srpskog jezika i mjesto na kojem posjetioci treniraju svoju kreativnost. Ovaj kreativni ventil vas samo tako usisa i očas posla možete da izgubite sate vremena čitajući duhovite opaske kojim su definisani brojni izrazi iz popularne kulture i govora. Pozicionirajući se između ozbiljnih sajtova kao što su "Metak" i "Vokabular" na jednoj, i zabavnih "Srbovanje", "Kobaja Grande" na drugoj strani, Vukajlija je dokazala da famozni "user-created content" (sadržaj kreiran od strane korisnika) može sasvim lijepo da zaživi i na ovim prostorima. Ovogodišnja nagrada za najbolji sajt prema izboru Biznisbloga odlazi ovom istinskom Web 2.0 projektu kojem u definicijama nije izmakla ni domaća blogosfera!
Biznisblog · 26. Decembar 2007.
Овде лепо постављајте све захтеве везане за ваше дефиниције, а односе се на едитовање дефиниција у смислу исправљања штампарских грешака, линкова и сл.
Брзина решавања ових захтева зависиће од количине пива коју понудите мајстору.
(Линкујте дефиниције које је потребно средити!)
-----------------------------------------------------
-----------------------------------------------------
Пар упутстава да ваша дефиниција изгледа лепше (чиме јој се повећавају шансе да добије неки плус више), свима ће бар бити лакше да их прочитају...
1) Наслов дефиниције се пише великим словом;
2) Реченица се започиње великим словом;
3) После тачке, зареза, знака узвика, знака питања и сл. обавезно иде размак (један "space");
4) Лична имена се такође пишу великим словом.
5) Ако немате латиничну тастатуру, куцајте простом ошишаном латиницим, без оних знакова типа "ch", "sh", "W", "tj" који знатно отежавају читање;
6) На крају дефиниције ставите тачку, осим ако је не повезујете са примером или ако не стављате неки други знак интерпункције.
7) Не користите caps lock при писању наслова дефиниције или саме дефиниције;
8) Не убацујте било какве смајлије на крају дефиниције, осим ако не дефинишете смајлије.
EDIT: Od sada prijavljujte i postere i reakcije za sređivanje na ovoj temi.
Ovde NE MOŽETE prijavljivati svoje definicije, postere i reakcije za brisanje.
6 puta po 2 litra onom ko mi ispravi mala slova u velika na pocetku, posle tacke i sl. na moje najstarije definicije.
p.s. ako je malo kaz'te, ima cas da skoknem dole do Banja Luke po jos, dace mi na veresiju.
p.p.s odlicna tema MP!
Daj bolan ne može plastikaner, mora veliki Nektar, samo to dolazi u obzir...
Ma i cisterna ako treba!
Sele svaka ti se dala, i posebno hvala za ch, sh, dj, tj i ostalo posto moja uboga americka tastatura to ne poseduje!
Ja sam sinoc bio dokon pa sam ti sredio ove svecice na pocetku recenice u nekim definicijama.Marijana,majstore je l' valja?
aj popravite meni neke defke,one sa pocetka uglavnom...posebno X umesto h
Hvala prstu!
(edit mali prst)
Imam ja pun tavan hvala.Nego sta bi sa tim pivom?
Вуле, сређено.
Да бисмо мало убрзали процес, убудуће линкујте дефиниције!
Definicija moje drugarice: http://vukajlija.com/recnik/tokio%20hotel/52433
Umesto "Jugija" napisano je "Juguja".
Molim u njeno ime da se to popravi.
Hvala u svakom slučaju.
Сређено.
ova jedna i jedina recenica u ovoj defki mi je malo razmestena sto se tice reci,pa nek sad bude ovako-Da nam njega nije bilo,gledali bi tv u mraku.
http://vukajlija.com/recnik/nikola%20tesla/35245
Сређено Вуле.
(Кратка напомена како за Вулета тако и за све остале: после зареза иде space, а лична имена се пишу великим словом!!!)
Marijana, lepo bi stvarno bilo da se poradi na pravopisu na Vuki.
Ради се! :)
Само морамо полако, за неке би то могао да буде прави шок...:)
Naravno, nije Srbija navikla na (brze) promene! :)
Пар упутстава да ваша дефиниција изгледа лепше (чиме јој се повећавају шансе да добије неки плус више), свима ће бар бити лакше да их прочитају...
1) Наслов дефиниције се пише великим словом;
2) Реченица се започиње великим словом;
3) После тачке, зареза, знака узвика, знака питања и сл. обавезно иде размак (један "space");
4) Лична имена се такође пишу великим словом.
5) Ако немате латиничну тастатуру, куцајте простом ошишаном латиницим, без оних знакова типа "ch", "sh", "W", "tj" који знатно отежавају читање;
6) на крају дефиниције ставите тачку, осим ако је не повезујете са примером или ако не стављате неки други знак интерпункције.
Толико за сада...
E da, mnogo je bolje pisati "osisanom" nego dodavanjem slova "h". Ja sam u pocetku pisao sa "h" jer sam mislio da ce biti razumljivije, ali sam se zajeb'o. :)
Дај линкове ако имаш тога у дефкама да ти исправим...
Meni to liči na poljski kada ga čitam, to je jedini slovenski jezik sa "W". Retko dajem palac gore na takve definicije...sasvim retko.
Зато и кажем Курде, можда неке дефиниције и нису тако лоше у суштини али их изглед квари...