Prijava

У француском оригиналу "Autrement qu'être ou au-delà de l'essence", а на енглеском "Otherwise than Being or Beyond Essence".

Лично, мени је читање овог дела прилично тешко и неразумљиво, захтева доста времена и пажљивог читања, делом што писац има специфичну терминологију.

У суштини, мене занима, ако је неко уопште прочитао и разумео ово а знамо да је вукајлија пуна напуцаних знањем академика тако да то и не доводим превише озбиљно у питање, како сте разумели и како би описали суштину Левинасовог учења у дотичној књизи?

:D
nisam ga čitao, al trebalo bi da ga radimo na ontologiji2 za koju nedelju, pa ako se setim, reći ću nešto

u principu, treba dobro znati hajdegera i huserla da bi se njime ozbiljnije pozabavio, a to je problem s filozofijom jer ti za i hajdegera i huserla treba predznanja o njihovim prethodnicima i tako unazad dokle oćeš. jebi ga, nijedan filozof ne može biti izvučen iz konteksta, bez znanja o prethodnicima

Свестан сам тога, и јесам донекле упознат са њима, но очигледно не довољно, плус је овај сам по себи специфичан.

Warner von Latinsche

:D
nisam ga čitao, al trebalo bi da ga radimo na ontologiji2 za koju nedelju, pa ako se setim, reći ću nešto

pre 17 dana

И, имаш ли шта? :)

sad smo tek hajdegera završili, na sledećem radimo hartmana, pa levinasa za kraj. verovatno ću imati snimak ili transkript predavanja kad to odradimo, pa ti mogu poslati, ako se strpiš, pošto će to biti nešto kasnije

Имам ја времена лоло. Ај па кад буде.