
Gari = drugar, prijatelj, momče, deran i sl.
Gari, najverovatnije nije rec koja vodi koren iz TURSKOG, kako neki misle, a pogotovo zato sto u konotaciji turskog izraza znaci "STRANAC". Zato nebi imao smisao koji koristi lokalno vojvodjansko stanvnistvo.
Naime, sasvim je moguce da rec "GARI" potiče upravo iz FRANCUSKOG, na kome "GARSON" znači MLADIĆ (mladić, dečko, dečak; momak, bećar, neženja; konobar, kelner; pomoćnik, kalfa), što je mnogo bliže smislu u kom se "GARI" koristi u vojvodini. Poznato je da je u Vojvodini bilo dosta Francuza, te je sasvim moguce da je ovo pravi izvor reci "GARI"...
Gari, `de si poš`o?
Gari, kako ste se proveli?
kad je gari u`vatio onu dvojicu, pa ih našib`o...
e, moj gari, kako smo se nekad...
U nedostatku mesta u Vujaklijinom ili kojem drugom rečniku na internetu postoji mnoštvo sajtova, među njima Vukajlija, gde možete da vidite na kakav sve način ljudi vole da razgovaraju na opšte zgražavanje lingvista. Tako da se tamo može videti da ljudi fejsbukuju, fejsbuče, da im je fejs ubagovao. Ili čak poređenje čuvenog prideva „kul”: kul, kulji, najkulji.
Emisija RTS-a "Oko Magazin · 24. Novembar 2009.
Hahahah "Gari" 100% Novosadski :)